दुष्टता
बदनामी
कुख्याति
If you should cover yourself with infamy, whoever is fit to wear the mantle of Fame.
यदि आप अपने को अपयश से आवृत कर लोगे तो यश का आच्छादन धारण करने की योग्यता किसमें है ?
That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.
ताकि इनकार करनेवालों के एक हिस्से को काट डाले या उन्हें बुरी पराजित और अपमानित कर दे कि वे असफल होकर लौटें
Any nation which shows its back to the enemy in the battlefield has to face infamy and ignominy: ' Jehde Rana Cha Nassan Paunde, Unde Sir Bhass '.
जो राष्ट्र रक्षा के निमित रण से भागे, उनके सिर पर बदनामी की राख पड़ती है ।
That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
In the light of this Sufi conception, Almast dedicates all his good and bad qualities as well as his fame and infamy to God.
सूफीमत की इस धारणा के अनुरूप ही अलमस्त अपने गुण - अवगुण, यश - अपयश का श्रेय परमात्मा को देते हैं ।
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
इसलिए कि काफ़िरों के एक गिरोह को कम कर दे या ऐसा चौपट कर दे कि मुंह लेकर नामुराद अपने घर वापस चले जायें
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
ताकि इनकार करनेवालों के एक हिस्से को काट डाले या उन्हें बुरी पराजित और अपमानित कर दे कि वे असफल होकर लौटें
Mahodara obstructs him, and tells him that if he kills Sita, he will incur everlasting infamy.
महोदर उसे रोकता है और उसे बतलाता है कि यदि वह सीता को मार डालेगा तो हमेशा के लिए बदनाम हो जाएगा ।
And whoever commits a mistake or a sin, then blames it on someone innocent has indeed burdened himself with infamy and a manifest crime.
और जो व्यक्ति कोई ग़लती या गुनाह की कमाई करे, फिर उसे किसी निर्दोष पर थोप दे, तो उसने एक बड़े लांछन और खुले गुनाह का बोझ अपने ऊपर ले लिया
And whoever commits a mistake or a sin, then blames it on someone innocent has indeed burdened himself with infamy and a manifest crime.
और जो शख्स कोई ख़ता या गुनाह करे फिर उसे किसी बेक़सूर के सर थोपे तो उसने एक बड़े और सरीही गुनाह को अपने ऊपर लाद लिया