उत्तेजित करना
भड़काना
प्रेरित करना
” It could be to activate the police force rather than incite violence.
हो सकता है कि इसका मकसद पुलिस बल को सक्रिय करना रहा हो.
His companion said: “ I did not incite him to rebel ; he was far gone into error of his own accord. ”
उसका साथी बोला," ऐ हमारे रब! मैंने उसे सरकश नहीं बनाया, बल्कि वह स्वयं ही परले दरजे की गुमराही में था ।"
Do you not realize that We have sent Satan to incite the unbelievers to sin.
क्या तुमने इसी बात को नहीं देखा कि हमने शैतान को काफ़िरों पर छोड़ रखा है कि वह उन्हें बहकाते रहते हैं
In perhaps the most serious contemporary attempt to ban the Koran, a Hindu group argued in 1984 - 85 that the Islamic scriptures contain “ numerous sayings, repeated in the book over and over again, which on grounds of religion promote disharmony, feeling of enmity, hatred and ill - will between different religious communities and incite people to commit violence and disturb public tranquility. ”
शायद कुरान को प्रतिबन्धित कराने का सबसे सामयिक प्रयास 1984 - 85 में एक हिन्दू गुट द्वारा हुआ जिसने बहस की कि इस्लामी धर्मशास्त्र में ‘अनेक बातें बारम्बार कही गई हैं जो कि धर्म के आधार पर अशान्ति, शत्रुता का भाव, घृणा और विभिन्न धार्मिक समुदायों के मध्य विद्वेष फैलाती हैं तथा लोगों को लोक शान्ति भंग कर हिंसा के लिए प्रेरित करती है ' ' ।
And, O my people! let not the cleavage with me incite you so that there befall you the like of that which befell the people of Nuh and the people of Hud and the people of Saleh ; and the people of Lut are not from you far away.
और ऐ मेरी क़ौमे मेरी ज़िद कही तुम से ऐसा जुर्म न करा दे जैसी मुसीबत क़ौम नूह या हूद या सालेह पर नाज़िल हुई थी वैसी ही मुसीबत तुम पर भी आ पड़े और लूत की क़ौम तो तुमसे दूर नहीं उन्हीं के इबरत हासिल करो
State terrorism has also been used to describe peacetime actions by governmental agents such as the bombing of Pan Am Flight 103. Charles Stewart Parnell described William Ewart Gladstone ' s Irish Coercion Act as terrorism in his “ ”no - Rent manifesto “ ” in 1881, during the Irish Land War. The concept is also used to describe political repressions by governments against their own civilian population with the purpose to incite fear. For example, taking and executing civilian hostages or extrajudicial elimination campaigns are commonly considered “ ”terror “ ” or terrorism, for example during the Red Terror or Great Terror. Such actions are often also described as democide or genocide which has been argued to be equivalent to state terrorism. Empirical studies on this have found that democracies have little democide.
राज्य आतंकवाद को भी सरकारी एजेंटों या बलों ने शांति समय क्रियाओं का वर्णन करने के लिए इस बम विस्फोट के इस तरह के रूप में प्रयोग किया गया है है पैन हूँ उड़ान 103 की उड़ान. इस अवधारणा को भी वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है राजनीतिक दमनसरकारों द्वारा अपने स्वयं के नागरिक आबादी के खिलाफ इस उद्देश्य के साथ डर उत्तेजित करने के लिए. उदाहरण के लिए ले जा रही है और नागरिक क्रियान्वित बंधकया एक्ष्त्र्जुदुकिअल उन्मूलन अभियान सामान्यतः आतंक माना जाता है या आतंकवाद उदाहरण के लिए के दौरान लाल आतंक या महान आतंक. इस तरह के कार्यों अक्सर भी रूप में वर्णित हैं देमोसिदे जो राज्य आतंकवाद के बराबर होने का तर्क दिया गया है इस है कि लोकतंत्र छोटी देमोसिदे है पाया है पर अनुभवजन्य अध्ययन करता है.
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.
वहाँ एक दूसरे से शराब का जाम ले लिया करेंगे जिसमें न कोई बेहूदगी है और न गुनाह
They become a curse when they wittingly or unwittingly permit wickedness or incite people to hatred, violence or bloodshed against the followers of other religions or sects within their own religion.
जब वे जानबूझकर अथवा अनजाने में बुराई और द्वेष को अवसर देते हैं अथवा दूसरे धर्मावलंबियों या अपने ही धर्म में दूसरे मतानुयायियों के विरूद्ध घृणा, हिंसा और रक्तपात को भड़काते हैं तो वे अभिशाप बन जाते हैं ।
O ye who believe! profane not the landmarks of Allah nor any sacred month nor the offering nor the victims with the garlands nor those repairing to the Sacred House seeking the grace of their Lord and His goodwill. And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase. And let not the hatred against a people, because they kept you from the Sacred Mosque, incite you to trespass. Assist each other to virtue and piety, and assist not each other to sin and transgression, Fear Allah: verily Allah is Severe in chastising.
ऐ ईमानदारों न ख़ुदा की निशानियों की बेतौक़ीरी करो और न हुरमत वाले महिने की और न क़ुरबानी की और न पट्टे वाले जानवरों की और न ख़ानाए काबा की तवाफ़ का क़स्द करने वालों की जो अपने परवरदिगार की ख़ुशनूदी और फ़ज़ल के जोयाँ हैं और जब तुम खोल दो तो शिकार कर सकते हो और किसी क़बीले की यह अदावत कि तुम्हें उन लोगों ने ख़ानाए काबा से रोका था इस जुर्म में न फॅसवा दे कि तुम उनपर ज्यादती करने लगो और नेकी और परहेज़गारी में एक दूसरे की मदद किया करो और गुनाह और ज्यादती में बाहम किसी की मदद न करो और ख़ुदा से डरते रहो ख़ुदा तो यक़ीनन बड़ा सख्त अज़ाब वाला है
In these circumstances, it was easy for the British officials and the loyalist Muslim leaders to incite the educated Muslims against the educated Hindus.
ऐसी परिस्थितोयों में अंग्रेज अधिकारियों और वफादार मुसलमान नेताओं के लिए शिक्षित मुसलमानों को शिक्षित हिंदुओं के विरुद्ध भड़काना आसान था ।