Meaning of Immediate in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • मूल

  • सन्निहित

  • तत्काल

  • करीब के

  • तात्कालिक

  • शिघ्र

  • निकटतम

  • अव्यवहित

  • समीपवर्ती

Synonyms of "Immediate"

Antonyms of "Immediate"

"Immediate" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Poverty and a degraded environment are closely inter - related, especially where people depend for their livelihoods primarily on the natural resource base of their immediate environment.
    निर्धनता तथा पर्यावरण का क्षरण परस्पर बहुत करीब से जुड़े हुए हैं, खासकर, जहां लोग अपनी आजीविका के लिए अपने आसपास के पर्यावरण में मौजूद प्राकृतिक संसाधनों पर निर्भर करते हैं ।

  • I urge industry to substantially augment its efforts and invest more in human resource development葉o meet immediate needs as well as to prepare for tomorrow ' s challenges.
    मैं उद्योग से अनुरोध करुंगा कि वे अपने प्रयासों में तेजी लाएं और मानव विकास में अधिक निवेश करें, ताकि तात्कालिक जरुरतें पूरी हो सकें और कल चुनौतियों के लिए तैयार हो सकें ।

  • If the Mission enables the Indian woman to take charge of her life and health and feel more confident in her immediate physical and social environment ; if literacy helps her to overcome deprivation, discrimination and injustice, then we can say that an important objective has been achieved.
    यदि यह मिशन भारतीय महिला को अपने जीवन और स्वास्थ्य का ध्यान रखने में सक्षम कर सके और वह अपने आसपास भौतिक और सामाजिक वातावरण में अधिक आत्मविश्वास महसूस करे, यदि वह साक्षरता अभाव, भेदभाव और अन्याय को दूर करने में उसकी मदद कर सके तो हम कह सकते हैं कि एक महत्वपूर्ण उद्देश्य हासिल हो गया है ।

  • O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men, then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be weary to write it, whether it is small or large, for its term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.
    ऐ ईमान लानेवालो! जब किसी निश्चित अवधि के लिए आपस में ऋण का लेन - देन करो तो उसे लिख लिया करो और चाहिए कि कोई लिखनेवाला तुम्हारे बीच न्यायपूर्वक लिख दे । और लिखनेवाला लिखने से इनकार न करे ; जिस प्रकार अल्लाह ने उसे सिखाया है, उसी प्रकार वह दूसरों के लिए लिखने के काम आए और बोलकर वह लिखाए जिसके ज़िम्मे हक़ की अदायगी हो । और उसे अल्लाह का, जो उसका रब है, डर रखना चाहिए और उसमें कोई कमी न करनी चाहिए । फिर यदि वह व्यक्ति जिसके ज़िम्मे हक़ की अदायगी हो, कम समझ या कमज़ोर हो या वह बोलकर न लिखा सकता हो तो उसके संरक्षक को चाहिए कि न्यायपूर्वक बोलकर लिखा दे । और अपने पुरुषों में से दो गवाहो को गवाह बना लो और यदि दो पुरुष न हों तो एक पुरुष और दो स्त्रियाँ, जिन्हें तुम गवाह के लिए पसन्द करो, गवाह हो जाएँ ताकि यदि एक भूल जाए तो दूसरी उसे याद दिला दे । और गवाहों को जब बुलाया जाए तो आने से इनकार न करें । मामला चाहे छोटा हो या बड़ा एक निर्धारित अवधि तक के लिए है, तो उसे लिखने में सुस्ती से काम न लो । यह अल्लाह की स्पष्ट से अधिक न्यायसंगत बात है और इससे गवाही भी अधिक ठीक रहती है । और इससे अधिक संभावना है कि तुम किसी संदेह में नहीं पड़ोगे । हाँ, यदि कोई सौदा नक़द हो, जिसका लेन - देन तुम आपस में कर रहे हो, तो तुम्हारे उसके न लिखने में तुम्हारे लिए कोई दोष नहीं । और जब आपम में क्रय - विक्रय का मामला करो तो उस समय भी गवाह कर लिया करो, और न किसी लिखनेवाले को हानि पहुँचाए जाए और न किसी गवाह को । और यदि ऐसा करोगे तो यह तुम्हारे लिए अवज्ञा की बात होगी । और अल्लाह का डर रखो । अल्लाह तुम्हें शिक्षा दे रहा है । और अल्लाह हर चीज़ को जानता है

  • Whether to enable immediate deletion
    क्या तत्काल मिटाना सक्षम करें

  • An appeal was made to the Big Powers to launch an immediate operation to save Laxman and Tarangini.
    लक्ष्मण और तरंगिनी को बचाने के लिए एक तात्कालिक अभियान शुरु करने के लिए बडी ताकतों से अपील की गयी ।

  • Then Sardar demanded immediate hearing of the appeal.
    तब सरदार ने अपील की सुनवाई तुरंत करने की मांग की ।

  • Short - sighted historians mention the possession of a hawk or a horse as the immediate cause of the war, but they forget that something far greater was involved in the dispute.
    अदूर - दृष्टि के इतिहासकार युद्ध के फौरी कारम के रुप में बाज या घोड़े के कब्जे की बात कहते हैं, किंतु वे भूल जाते हैं कि झगड़ा इससे कहीं अधिक बड़ी बात को लेकर था ।

  • If they visit or witness the noise and are satisfied that a statutory nuisance exists, they must take immediate action.
    यदि वे आएं या देख कर संतुष्ट हों कि कानूनी रुप शांति भंग हो रहा है तो उन्हें तुरंत कार्यवाही करनी होगी ।

  • Even though the successful simulation of human language competence is not to be expected in the near future, computational linguists have numerous immediate research goals involving the design, realization and maintenance of systems which facilitate everyday work, such as grammar checkers for word processing programs.
    हालांकि मानव भाषा का सफल अनुकरण करने के बावजूद निकट भविष्य में पर्याप्तता की उम्मीद नहीं की जा सकती है, कंप्यूटर आधारित भाषाविदों ने कई तात्कालिक अनुसंधान लक्ष्य बनाया है जिसमें उन सिस्टमों की डिजाइन, प्राप्ति और रखरखाव शामिल है जो रोजमर्रा के कार्य को आसान बनाते हैं जैसे कि वर्ड प्रोसेसिंग प्रोग्रामों के लिए ग्रामर चेकर.

0



  0