Meaning of Headlong in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • सिर के बल

  • अन्धाधुन्ध

  • बड़ी तेजी से

Synonyms of "Headlong"

  • Hasty

  • Headfirst

  • Precipitately

  • Rashly

"Headlong" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Those who will be dragged headlong into Hell shall have an evil place to dwell in, for they have strayed far from the right path.
    जो लोग औंधे मुँह जहन्नम की ओर ले जाए जाएँगे वही स्थान की दृष्टि से बहुत बुरे है, और मार्ग की दृष्टि से भी बहुत भटके हुए है

  • Those who commit evil will be thrown headlong into hell fire. can you expect any recompense other than what you deserve for your deeds ?
    और जो कुचरित लेकर आया तो ऐसे लोगों के मुँह आग में औधे होंगे ।" क्या तुम उसके सिवा किसी और चीज़ का बदला पा रहे हो, जो तुम करते रहे हो ?"

  • Forbidden to you are: dead meat, blood, the flesh of swine, and that on which hath been invoked the name of other than Allah ; that which hath been killed by strangling, or by a violent blow, or by a headlong fall, or by being gored to death ; that which hath been eaten by a wild animal ; unless ye are able to slaughter it ; that which is sacrificed on stone ; also is the division by raffling with arrows: that is impiety. This day have those who reject faith given up all hope of your religion: yet fear them not but fear Me. This day have I perfected your religion for you, completed My favour upon you, and have chosen for you Islam as your religion. But if any is forced by hunger, with no inclination to transgression, Allah is indeed Oft - forgiving, Most Merciful.
    तुम्हारे लिए हराम हुआ मुर्दार रक्त, सूअर का मांस और वह जानवर जिसपर अल्लाह के अतिरिक्त किसी और का नाम लिया गया हो और वह जो घुटकर या चोट खाकर या ऊँचाई से गिरकर या सींग लगने से मरा हो या जिसे किसी हिंसक पशु ने फाड़ खाया हो - सिवाय उसके जिसे तुमने ज़बह कर लिया हो - और वह किसी थान पर ज़बह कियी गया हो । और यह भी कि तीरो के द्वारा किस्मत मालूम करो । यह आज्ञा का उल्लंघन है - आज इनकार करनेवाले तुम्हारे धर्म की ओर से निराश हो चुके हैं तो तुम उनसे न डरो, बल्कि मुझसे डरो । आज मैंने तुम्हारे धर्म को पूर्ण कर दिया और तुमपर अपनी नेमत पूरी कर दी और मैंने तुम्हारे धर्म के रूप में इस्लाम को पसन्द किया - तो जो कोई भूख से विवश हो जाए, परन्तु गुनाह की ओर उसका झुकाव न हो, तो निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त क्षमाशील, दयावान है

  • being men pure of faith unto God, not associating with Him anything ; for whosoever associates with God anything, it is as though he has fallen from heaven and the birds snatch him away, or the wind sweeps him headlong into a place far away.
    इस तरह कि अल्लाह ही की ओर के होकर रहो । उसके साथ किसी को साझी न ठहराओ, क्योंकि जो कोई अल्लाह के साथ साझी ठहराता है तो मानो वह आकाश से गिर पड़ा । फिर चाहे उसे पक्षी उचक ले जाएँ या वायु उसे किसी दूरवर्ती स्थान पर फेंक दे

  • None saw Rama touching the arrow or bending his lovely bow ; but they saw The falling pieces of the pulverised trident, which the monster had plucked from the very tree of Death and flung headlong.
    किसी ने नहीं देखा राम को बाण का स्पर्श करते हुए या अपना मनोरम धनुष झुकाते हुए ; किंतु देखे उन्होंने गिरते हुए टुकड़े चूर्णित त्रिशूल के, जिसे लिया था राक्षसी ने महामृत्यु के वृक्ष से और सीधा फेंका था ।

  • Had it not been for the grace of God and His mercy on you in this world and the Hereafter, a terrible punishment would have afflicted you for your plunging headlong into slander.
    और अगर तुम लोगों पर दुनिया और आख़िरत में ख़ुदा का फज़ल और उसकी रहमत न होती तो जिस बात का तुम लोगों ने चर्चा किया था उस की वजह से तुम पर कोई बड़ा अज़ाब आ पहुँचता

  • All of you united hold fast to the rope of God, and recall how He favored you when your hostility to each other had torn you apart. He united your hearts in one faith and through His Grace you became brothers. You were on the verge of falling headlong into the abyss of fire, but God saved you. This is how God explains to you His revelations so that you may have the right guidance.
    और तुम सब के सब ख़ुदा की रस्सी मज़बूती से थामे रहो और आपस में के फूट न डालो और अपने हाल पर ख़ुदा के एहसान को तो याद करो जब तुम आपस में दुश्मन थे तो ख़ुदा ने तुम्हारे दिलों में उलफ़त पैदा कर दी तो तुम उसके फ़ज़ल से आपस में भाई भाई हो गए और तुम गोया सुलगती हुईआग की भट्टी के लब पर थे गिरना ही चाहते थे कि ख़ुदा ने तुमको उससे बचा लिया तो ख़ुदा अपने एहकाम यूं वाजेए करके बयान करता है ताकि तुम राहे रास्त पर आ जाओ

  • You will now find others who desire that they should be safe from you and also safe from their own people ; whenever their people turn them towards war, they fall headlong into it ; so if they do not avoid you nor submit an offer of peace nor restrain their hands, seize them and kill them wherever you find them ; and they are the ones against whom We have given you clear authority.
    अनक़रीब तुम कुछ ऐसे और लोगों को भी पाओगे जो चाहते हैं कि तुमसे भी अमन में रहें और अपनी क़ौम से भी अमन में रहें जब कभी झगड़े की तरफ़ बुलाए गए तो उसमें औंधे मुंह के बल गिर पड़े पस अगर वह तुमसे न किनारा कशी करें और न तुम्हें सुलह का पैग़ाम दें और न लड़ाई से अपने हाथ रोकें पस उनको पकड़ों और जहॉ पाओ उनको क़त्ल करो और यही वह लोग हैं जिनपर हमने तुम्हें सरीही ग़लबा अता फ़रमाया

  • All of you united hold fast to the rope of God, and recall how He favored you when your hostility to each other had torn you apart. He united your hearts in one faith and through His Grace you became brothers. You were on the verge of falling headlong into the abyss of fire, but God saved you. This is how God explains to you His revelations so that you may have the right guidance.
    और सब मिलकर अल्लाह की रस्सी को मज़बूती से पकड़ लो और विभेद में न पड़ो । और अल्लाह की उस कृपा को याद करो जो तुमपर हुई । जब तुम आपस में एक - दूसरे के शत्रु थे तो उसने तुम्हारे दिलों को परस्पर जोड़ दिया और तुम उसकी कृपा से भाई - भाई बन गए । तुम आग के एक गड्ढे के किनारे खड़े थे, तो अल्लाह ने उससे तुम्हें बचा लिया । इस प्रकार अल्लाह तुम्हारे लिए अपनी आयते खोल - खोलकर बयान करता है, ताकि तुम मार्ग पा लो

  • Here is a multitude rushing headlong with you. There is no welcome for them. They will roast in the fire.
    ये फौज भी तुम्हारे साथ ही ढूँसी जाएगी उनका भला न हो ये सब भी दोज़ख़ को जाने वाले हैं

0



  0