Meaning of Fruition in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • सफलता

  • आनन्द

  • उपयोग

  • सुख

  • आनंद

  • भोग विलास

  • सुखानुभव

  • सुस्वाद

Synonyms of "Fruition"

"Fruition" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • No one can say at this early date where this revolution in attitudes came from or where it leads, but it is today ' s happy reality. The military leadership now bears the weighty responsibility of shepherding it to fruition. Three men in particular bear close watching, Vice President Omar Suleiman, Defense Minister Mohammed Hussein Tantawi, and Chief of Staff Sami Hafez Enan. We shall soon see whether the military leadership has learned and matured, and if it realizes that continuing to pursue its selfish interests will lead to further decay. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. He has lived for three years in Egypt. Related Topics: Egypt receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    अभी यह कहना अत्यंत शीघ्रता होगी कि इस क्रांति में यह व्यवहार कैसे आया और यह कहाँ जायेगा लेकिन यह आज की सुखद सच्चाई है । अब सैन्य नेतृत्व का यह दायित्व है कि इसे अंजाम तक ले जाये । तीन लोगों पर विशेष निगाह होगी, उपराष्ट्रपति उमर सुलेमान, रक्षा मंत्री मोहम्मद हुसैन तंतावी और चीफ आफ स्टाफ सामी हफीज एनान । हम शीघ्र ही देखेंगे कि क्या सैन्य नेतृत्व ने कुछ सीखा है और परिपक्व हुआ है और यदि यह स्वीकार कर सके कि अपने स्वार्थी हितों के लिये काम करना पतन को ही आमन्त्रित करेगा ।

  • Many Bengali readers would consider this volume as the finest fruition of Tagore ' s poetical genius.
    उनके बहुत - से पाठक ऐसा मानते रहे हैं कि यह संकलन रवीन्द्रनाथ की काव्यात्मक प्रतिभा का सर्वोत्तम निदर्शन है.

  • This faith we must have and develop to perfection that all things are the workings under the universal conditions of a supreme self - knowledge and wisdom, that nothing done in us or around us is in vain or without its appointed place and just significance, that all things are possible when the Ishwara as our supreme Self and Spirit takes up the action and that all that has been done before and all that he will do hereafter was and will be part of his infallible and foreseeing guidance and intended towards the fruition of our Yoga and our perfection and our life work.
    हमें अपने अन्दर यह श्रद्धा धारण और पूर्णतया विकसित करनी चाहिये कि यहां का सभी कुछ परम आत्मज्ञान और प्रज्ञा की उन क्रियाओं का परिणाम है जो विश्व की विराट् परिस्थितियों में घटित होती हैं, हमारे अन्दर या चारों ओर जो कुछ भी होता है उसमें ऐसा कुछ भी नहीं जो व्यर्थ हो या जिसका अपना नियम स्थान एवं समुचित अर्थ न हो, जब ईश्वर हमारे परमोच्च पुरुष एवं आत्मा के रूप में हमारे कार्य को अपने हाथ में ले लेते हैं तब सभी कुछ सम्भव हो जाता है और जो कुछ वे पहले कर चुके हैं तथा जो कुछ वे भविष्य में करेंगे वह सब उनके निर्भ्रान्त एवं पूर्वदर्शी मार्गनिर्देश का अग्ङ था और होगा, साथ ही वह हमारे योग की सफलता, हमारी पूर्णता एवं हमारे जीवन - कार्य के लिये भी अभिप्रेत था और होगा ।

  • It is He Who has brought into being gardens - the trellised and untrellised - and the palm trees, and crops, all varying in taste, and. the olive and pomegranates, all resembling one another and yet so different. Eat of their fruits when they come to fruition and pay His due on the day of harvesting. And do not exceed the proper limits, for He does not love those who exceed the proper limits.
    और वह तो वही ख़ुदा है जिसने बहुतेरे बाग़ पैदा किए चढ़ाए हुए और बे चढ़ाए हुए और खजूर के दरख्त और खेती जिसमें फल मुख्तलिफ़ किस्म के हैं और ज़ैतून और अनार बाज़ तो सूरत रंग मज़े में, मिलते जुलते और बेमेल जब ये चीज़े फलें तो उनका फल खाओ और उन चीज़ों के काटने के दिन ख़ुदा का हक़ दे दो और ख़बरदार फज़ूल ख़र्ची न करो - क्यों कि वह फुज़ूल ख़र्चे से हरगिज़ उलफत नहीं रखता

  • Animal passion as portrayed by him was a symbol for earthly joys for which man has the greatest hankering, but he showed that earthly existence was only a Tantalus ' Cup where whatever blossomed forth and tended towards fruition was only meant to die and history was made only to be forgotten.
    उनके चित्रांकिता देहधर्मी भावावेग मानग की प्रबलतम लालसा के विषय पार्थिव सुखभोगों के प्रतीक मात्र ते, किंतु यह दरसाने से भी वह चूके नहीं कि मृन्मय अस्तित्व ललचाता - छछनाता तृप्तिमरीचिका - चषक ही है, इस अस्तित्व में खिल - खिल उठता हर फूल और हर फलन - प्रवृत्ति की अटल नियति मर - मिट जाने की ही है और इतिहास भुला दिये जाने को ही इतिहास बनता है ।

  • But he who desires the Hereafter and strives for it in the manner he should, and is a true believer, his striving will come to fruition.
    और जो शख़्श आख़िर का मुतमइनी हो और उसके लिए खूब जैसी चाहिए कोशिश भी की और वह ईमानदार भी है तो यही वह लोग हैं जिनकी कोशिश मक़बूल होगी

  • People must realize that they must hasten to bring to fruition the rare chance of human birth given to them.
    लोगों को यह ध्यान में रखना होगा कि वे अपने मानव जन्म के इस दुर्लभ अवसर के परिणाम को शीघ्र प्राप्त करने का प्रयास करें.

  • Many Bengali readers would consider this volume as the finest fruition of Tagore ' s poetical genius.
    उनके बहुत - से पाठक ऐसा मानते रहे हैं कि यह संकलन रवीन्द्रनाथ की काव्यात्मक प्रतिभा का सर्वोत्तम निदर्शन है ।

  • In this it appears as though he is a social commentator who has been disillusioned because of his idealism not finding fruition.
    यहां ऐसा प्रतीत होता है जैसे कवि समाजवादी व्याख्याकार हो जिसके आदर्शवाद का मोहभंग हो गया है ।

  • Jogendramohan planned to bring out a periodical with the help of Iswar Gupta at its helm of affairs and did not hesitate to spend money lavishly for the fruition of that idea.
    ईश्वरचन्द्र की सहायता से पूरे जोर - शोर के साथ जोगेन्द्रमोहन ने पत्रिका निकालने की एक योजना बनायी और मुक्तहस्त से इस मद में खर्च करने में उन्होंने कोई कोताही न की ।

0



  0