Meaning of Falsity in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • झूठ

  • असत्यता

Synonyms of "Falsity"

Antonyms of "Falsity"

"Falsity" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • And this falsity is the root of a general perversion, confusion and suffering which besiege at every step both our internal life and our relations with our environment.
    और, यह मिथ्यापन ही उस व्यापक विकृति, अव्यवस्था और दुःख - कष्ट का मूल है जो हमारे आभ्यन्तरिक जीवन को अपनी परिस्थिति के साथ हमारे सम्बन्ध को पग - पग पर घरे रहते है ।

  • Eliminate the falsity of the senses with their subjection to material shows and to dual sensations ; there is a greater sense in us that can open through these to the Divine in things and divinely reply to it.
    स्थूल दृश्य - प्रपंच और द्वंद्वात्मक स्म्वेदनों के वशीभूत इन्द्रियों के मिथ्यात्व का त्याग कर दो ; हमारे अन्दर २९४ योग - समन्वय एक महत्तर इन्द्रिय है जो इनके द्वारा पदार्थों में विद्यमान भगवान् की ओर खुल सकती है तथा दिव्य रूप में उसे प्रत्युत्तर दे सकती है ।

  • The day Ishwar gave me Gora he also made me understand the truth of human beings, and the falsity of pretexts over which men quarrel with each other.
    मनुष्य नाम की चीज कितना बड़ा सत्य है, और मनुष्य जिन चीजों को लेकर दलबन्दी करता है, लड़ मरता है, वे सब कितनी झूठी - - यह बात भगवान् ने जिस दिन गोरा को मुझे दिया उसी दिन समझा दिया था ।

  • That possessors of wealth have not acted up to the theory does not prove its falsity ; it proves the weakness of the wealthy.
    धनके मालिकोंने इस सिद्धान्त झूठा है ; इससे धनके मालिकोंकी कमजोरी ही सिद्ध होती हे ।

  • Our personal life and our communal life, our commerce with ourselves and our commerce with our fellows are founded on a falsity and are therefore false in their recognised principles and methods, although through all this error a growing truth continually seeks to express itself.
    हमारा वैयक्तिक और सामाजिक जीवन, अपने साथ और अपने साथियों के साथ हमारा व्यवहार मिथ्यात्व पर आधारित है, इसलिए इनके स्वीकृत सिद्धान्त और पद्धतियां भी मिथ्या हैं, यद्यपि इस सब भ्रान्ति में से एक विकसनशील सत्य अपने को प्रकट करने के लिये अनवरत यत्न करता रहता है ।

  • Eliminate the falsity of the being which figures as the ego ; then our true being can manifest in us.
    जो सत्ता अहं का रूप धारण किये हैं उसके मिथ्यात्व का त्याग कर दो ; तब हमारी सच्ची सत्ता हमारे अन्दर प्रकट हो सकती है ।

  • Eliminate the falsity of the thought with its imperfect mental constructions, its arrogant assertions and denials, its limited and exclusive concentrations ; a greater faculty of knowledge is behind that can open to the true Truth of God and the soul and Nature and the universe.
    उस विचार के मिथ्यात्व का परित्याग कर दो जो अपनी अपूर्ण मानसिक रचना, अपनी अहंकारपूर्ण स्थापनाओं और निषेधों तथा अपनी सीमित और ऐकान्तिक एकाग्रताओं से युक्त है ; ज्ञान की एक महत्तर शक्ति इसके पीछे अवस्थित है जो ईश्वर, आत्मा, प्रकृति और जगत् के वास्तविक सत्य की ओर खुल सकती है ।

  • If each time the Power intervenes and brings in the Truth, you turn your back on it and call in again the falsehood that has been expelled, it is not the divine Grace that you must blame for failing you, but the falsity of your own will and the imperfection of your own surrender.
    हर बार जब वे आती और सत्य को प्रविष्ठ कराती हैं तब तुम यदि उनकी ओर पीठ फेर दो और फिर उसी मिथ्यात्व को बुला लो जिसका एक बार त्याग कर चुके हो तो यह भगवती को दोष नहीं जो वे तुम्हारा साथ न दें, बल्कि यह तुम्हारे अपने संकल्प के मिथ्याचार और तुम्हारे समर्पण की अपूर्णता का दोष है ।

  • He made a profound study of Greek Art, showed up the falsity of the Italian Grammarians and Commentators, and brought to light the inner soul of Greek Culture.
    उसने ग्रीक कला का गहन अध्ययन किया, इटली के वैयाकरणों और भाष्यकारों की गलतियाँ बतलाईं और ग्रीक संस्कृति की अन्तरात्मा को उद्घाटित किया ।

  • He sendeth down water from the heaven, so that the valleys flow according to their measure ; then the torrent beareth the scum on top, and from that over which they kindle a fire seeking ornament or goods - ariseth a scum like thereto: Thus doth Allah propound the truth and falsity. Then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: Thus doth Allah propound the similitudes.
    उसी ने आसमान से पानी बरसाया फिर अपने अपने अन्दाज़े से नाले बह निकले फिर पानी के रेले पर फूला हुआ झाग आ गया और उस चीज़ से भी जिसे ये लोग ज़ेवर या कोई असबाब बनाने की ग़रज़ से आग में तपाते हैं इसी तरह फेन आ जाता है युं ख़ुदा हक़ व बातिल की मसले बयान फरमाता है ग़रज़ फेन तो खुश्क होकर ग़ायब हो जाता है जिससे लोगों को नफा पहुँचता है वह ज़मीन में ठहरा रहता है युं ख़ुदा मसले बयान फरमाता है

0



  0