Meaning of Eye in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • ध्यान

  • नेत्र

  • ध्यन से देखना

  • चश्मा

  • फंदा

  • गोला

  • दृष्टि

  • निगाह

  • नाका

  • देखना

  • पुतली

  • छेद

  • नयन

  • नज़र रखना

  • नोका

  • आँख

  • नज़र

  • द्रष्टा

Synonyms of "Eye"

"Eye" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • This is the integral knowledge ; for we know that everywhere and in all conditions all to the eye that sees is One, to a divine experience all is one block of the Divine.
    यह है पूर्ण ज्ञान, क्योंकि हम जानते हैं कि सब जगह और सभी अवस्थाओं में देखनेवाली आंख के लिये सब कुछ वह ' एक ' ही है, दिव्य अनुभव के प्रति सब कुछ भगवान् की एक ही समष्टि है ।

  • But I must read it all with the eye of a Christian.
    मगर मुझे तो इस सबको एक ईसाई की निगाह से पढ़ना समझना चाहिए ।

  • A state in which hair bordering a natural cavity twirls in inward direction and results in irritation like in case of inward movement of eyelashes on eye.
    एक दशा जिसमे बालो के सिरे प्राकृतिक रुप से आंतरिक दिशा मे मुड जाते है और उसके परिणामस्वरुप खीज उत्पन्न होती है जैसे जब भौहो के बालो के आंखो अथवा पलको पर जाने से होता है ।

  • The fundus of eye can be examined with ophthalmoscope.
    आँख के फंडस की जांच नेत्रदर्शी से की जा सकती है.

  • The simplest method of obtaining magnification is to bring the object nearer the eye.
    वस्तुओं को बड़ा करके देखने का एक सबसे सरल तरीका यह है कि उन्हें ऑंख के ज्य़ादा नज़दीक ले आया जाये ।

  • Preferences for eye of GNOME
    ग्नोम की आँख हेतु वरीयताएँ

  • Ophthalmoplasty was carried out to repair the eye.
    आंख के उपचार के लिए नेत्र संधान किया गया ।

  • Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.
    जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया और उनके मुक़ाबले में अकड़ दिखाई, उनके लिए आकाश के द्वार नहीं खोले जाएँगे और न वे जन्नत में प्रवेश करेंग जब तक कि ऊँट सुई के नाके में से न गुज़र जाए । हम अपराधियों को ऐसा ही बदला देते है

  • And Allah ' s is the Unseen of the heavens and the earth, and the affair of the Hour will be not but as a flash of the eye, or it is even nearer, verily Allah is over everything Potent.
    और सारे आसमान व ज़मीन की ग़ैब की बातें ख़ुदा ही के लिए मख़सूस हैं और ख़ुदा क़यामत का वाकेए होना तो ऐसा है जैसे पलक का झपकना बल्कि इससे भी जल्दी बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ुदरत कामेला रखता है

  • And to Allah belongs the unseen of the heavens and the earth. And the matter of the Hour is not but as a twinkling of the eye, or even nearer. Truly! Allah is Able to do all things.
    आकाशों और धरती के रहस्यों का सम्बन्ध अल्लाह ही से है । और उस क़ियामत की घड़ी का मामला तो बस ऐसा है जैसे आँखों का झपकना या वह इससे भी अधिक निकट है । निश्चय ही अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्ती है

0



  0