Meaning of Divert in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  2 views
  • मनोरंजन करना

  • दूसरे मार्ग पर ले

  • फेरना

  • ध्यान हटा द्ना

  • दूसरे काम में लगाना

Synonyms of "Divert"

"Divert" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Satan only wishes to create among you enmity and hatred through wine and gambling, and to divert you from the remembrance of God and prayer. Will you therefore not desist ?
    शैतान तो बस यही चाहता है कि शराब और जुए के द्वारा तुम्हारे बीच शत्रुता और द्वेष पैदा कर दे और तुम्हें अल्लाह की याद से और नमाज़ से रोक दे, तो क्या तुम बाज़ न आओगे ?

  • Nivedita had noticed that Sri Aurobindo had himself been tending to divert himself from the field, of action to gather spiritual strength in the wake of the sages of old.
    निवेदिता के सामने यह स्पष्ट था कि श्री अरविंद स्वयं प्राचीन युग के महात्माओं के पदचिह्नों पर चलते हुए आत्मिक - शक्ति प्राप्त करने के लिए कर्म - क्षेत्र के पथ से हट रहे थे ।

  • They said, “ Did you come to us to divert us from what we found our ancestors following, and so that you become prominent in the land ? We will never believe in you. ”
    उन्होंने कहा," क्या तू हमारे पास इसलिए आया है कि हमें उस चीज़ से फेर दे जिसपर हमने अपना बाप - दादा का पाया है और धरती में तुम दोनों की बड़ाई स्थापित हो जाए ? हम तो तुम्हें माननेवाले नहीं ।"

  • He had tried to divert the movement by suggesting to Hume that the Congress should devote itself to social rather than political affairs.
    उन्होंने ह्यूम को यह सुझाव देकर कि ' कांग्रेस को राजनीतिक मसलों के बजाय सामाजिक मसलों पर काम करना चाहिए ' आंदोलन की दिशा बदलने की कोशिश की थी ।

  • In order to bring symmetry and coherence to his narratives it was imperative for the historian to avoid ' diversion of interest ' and to keep the eye constantly fixed on the centre of the empire, the Emperor and his keep - ers, and rigidly eliminate every side - issue that may divert the mind from the main theme.
    अपने कथा - प्रवाह मे संतुलन और स्पष्टता बनाये रखने के लिए यह जरुरी था कि इतिहासकार रुचि - परिवर्तन न होने दे और साम्राज्य के केंद्र अर्थात् शाहंशाह और उसके संरक्षकों पर निरंतर निगाह टिकाये रखे और दृढ़ता के साथ मुख्य कथानक से भटकानेवाले पार्श्व - मुद्दों को परे हटाता जाय ।

  • Believers, do not let your wealth and children divert you from remembering God. Wwhoever is diverted will suffer a great loss.
    ऐ ईमान लानेवालो! तुम्हारे माल तुम्हें अल्लाह की याद से ग़ाफ़िल न कर दें और न तुम्हारी सन्तान ही । जो कोई ऐसा करे तो ऐसे ही लोग घाटे में रहनेवाले है

  • This is My path, straight, so follow it. And do not follow the other paths, lest they divert you from His path. All this He has enjoined upon you, that you may refrain from wrongdoing.
    तो उसी पर चले जाओ और दूसरे रास्ते पर न चलो कि वह तुमको ख़ुदा के रास्ते से तितिर बितिर कर देगें यह वह बातें हैं जिनका ख़ुदा ने तुमको हक्म दिया है ताकि तुम परहेज़गार बनो

  • Allah did indeed fulfil His promise to you when ye with His permission Were about to annihilate your enemy, - until ye flinched and fell to disputing about the order, and disobeyed it after He brought you in sight which ye covet. Among you are some that hanker after this world and some that desire the Hereafter. Then did He divert you from your foes in order to test you but He forgave you: For Allah is full of grace to those who believe.
    बेशक खुदा ने अपना वायदा सच्चा कर दिखाया था जब तुम उसके हुक्म से उन को खूब क़त्ल कर रहे थे यहॉ तक की तुम्हारे पसन्द की चीज़ तुम्हें दिखा दी उसके बाद भी तुमने बुज़दिलापन किया और हुक्में रसूल झगड़ा किया और रसूल की नाफ़रमानी की तुममें से कुछ तो तालिबे दुनिया हैं से झुक पड़े और कुछ तालिबे आख़िरत फिर तुम्हें उन की की तरफ से फेर दिया उससे ख़ुदा को तुम्हारा आज़माना मंज़ूर था और ख़ुदा ने तुमसे दरगुज़र की और खुदा मोमिनीन पर बड़ा फ़ज़ल करने वाला है

  • are men who exalt Him there, whom neither trade nor sale can divert from the remembrance of Allah, and establish the prayers, and pay the obligatorycharity ; fearing a Day when hearts and eyes shall be turned about,
    ऐसे लोग जिनको ख़ुदा के ज़िक्र और नमाज़ पढ़ने और ज़कात अदा करने से न तो तिजारत ही ग़ाफिल कर सकती है न वह लोग उस दिन से डरते हैं जिसमें ख़ौफ के मारे दिल और ऑंखें उलट जाएँगी

  • And let no one divert you from God ' s revelations, once they have been sent down to you. Call people to your Lord. Never be of those who ascribe partners to God.
    और वे तुम्हें अल्लाह की आयतों से रोक न पाएँ, इसके पश्चात कि वे तुमपर अवतरित हो चुकी है । और अपने रब की ओर बुलाओ और बहुदेववादियों में कदापि सम्मिलित न होना

0



  0