Meaning of Distinguishable in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • विशेषणीय

Synonyms of "Distinguishable"

Antonyms of "Distinguishable"

"Distinguishable" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The latter is distinguishable from citizenship inasmuch as it is vitally connected with territory and not membership of the community which is at the root of the notion of citizenship - LRB - Abdul Rehman v. State, AIR 1964 Pat.
    अधिवास नागरिकता से भिन्न होता है क्योंकि उसका संबंध मुख्यतया राज्य क्षेत्र से होता है न कि उस समुदाय की सदस्यता से, जो नागरिकता के सिद्धांत के मूल में होती है.

  • However, the most important and easily distinguishable characteristic of white ants as distinct from true ants is the absence of the constricted waist in the region of the junction between the thorax and abdomen which is so universal and prominent in true ants.
    फिर भी, जो सबसे आसान भिन्नता दीमक और चींटि के बीच है वह यह कि दीमक में वक्ष और उदर के जोड़ पर संकुचित कमर नहीं होती जो कि चींटियों में हर जगह प्रमुखता से उपलब्ध है ।

  • It is made lawful for you, during the nights of fasting, to have carnal relations with your wives. They are your garments and you are their garments. God knew that you were deceiving yourselves. He relented towards you and forgave you. Now it is lawful for you to have carnal relations with your wives and follow what God has commanded. Eat and drink until the white streak of dawn becomes distinguishable from darkness. Complete your fast, starting from dawn to dusk. It is not lawful to have carnal relations with your wives during i ' tikaf in the mosque. Such are the limits of the laws of God. Do not come close to transgressing them. Thus has God explained His evidence to men so that perhaps they will have fear of God.
    ताकि वह सीधी राह पर आ जाए तुम्हारे वास्ते रोज़ों की रातों में अपनी बीवियों के पास जाना हलाल कर दिया गया औरतें तुम्हारी चोली हैं और तुम ख़ुदा ने देखा कि तुम करके अपना नुकसान करते तो उसने तुम्हारी तौबा क़ुबूल की और तुम्हारी ख़ता से दर गुज़र किया पस तुम अब उनसे हम बिस्तरी करो और जो कुछ ख़ुदा ने तुम्हारे लिए लिख दिया है उसे माँगों और खाओ और पियो यहाँ तक कि सुबह की सफेद धारी काली धारी से आसमान पर पूरब की तरफ़ तक तुम्हें साफ नज़र आने लगे फिर रात तक रोज़ा पूरा करो और हाँ जब तुम मस्ज़िदों में एतेकाफ़ करने बैठो तो उन से हम बिस्तरी न करो ये ख़ुदा की हदे हैं तो तुम उनके पास भी न जाना यूँ खुल्लम खुल्ला ख़ुदा अपने एहकाम लोगों के सामने बयान करता है ताकि वह लोग बचें

  • However learned counsel for the respondents contends that the aforesaid decision is distinguishable.
    हालांकि निपुण वकील का कहना है की उत्तरदाताका उक्त निर्णय अलग है.

  • As a matter of fact, the lyrical element is present in every genre of modern literature, lending it features which are easily distinguishable.
    सच पूछा जाए तो आधुनिक साहित्य की प्रत्येक शैली में प्रगीतात्मक तत्व विद्यमान है, जिसके लक्षणों से उसे आसानी से पहचाना जा सकता है ।

  • The poets before Shah paved the way for him and their verses have sometimes been incorporated into Shah ' s verses and at their best are not very much distinguishable from his verses.
    शाह से पूर्व के कवियों ने उनका मार्ग प्रशस्त किया तथा कभी - कभी उनकी कविताऍं शाह के काव्य में सम्मिलित हो गई हैं और ये उनकी कविताओं से बहुत अधिक अलग नहीं लगती हैं ।

  • Also, those which are not capable of being distinguishable from any other registered layout - design cannot be registered.
    उन्हें भी पंजीकृत नहीं किया जाएगा जो अन्य पंजीकृत डिज़ाइन रूपरेखा से भिन्ना होने में सक्षम नहों ।

  • On this night, every absolute command coming from Us becomes distinguishable.
    इसी रात को तमाम दुनिया के हिक़मत व मसलेहत के काम फ़ैसले किये जाते हैं

  • It is made lawful for you, during the nights of fasting, to have carnal relations with your wives. They are your garments and you are their garments. God knew that you were deceiving yourselves. He relented towards you and forgave you. Now it is lawful for you to have carnal relations with your wives and follow what God has commanded. Eat and drink until the white streak of dawn becomes distinguishable from darkness. Complete your fast, starting from dawn to dusk. It is not lawful to have carnal relations with your wives during i ' tikaf in the mosque. Such are the limits of the laws of God. Do not come close to transgressing them. Thus has God explained His evidence to men so that perhaps they will have fear of God.
    तुम्हारे लिए रोज़ो की रातों में अपनी औरतों के पास जाना जायज़ हुआ । वे तुम्हारे परिधान हैं और तुम उनका परिधान हो । अल्लाह को मालूम हो गया कि तुम लोग अपने - आपसे कपट कर रहे थे, तो उसने तुमपर कृपा की और तुम्हें क्षमा कर दिया । तो अब तुम उनसे मिलो - जुलो और अल्लाह ने जो कुछ तुम्हारे लिए लिख रखा है, उसे तलब करो । और खाओ और पियो यहाँ तक कि तुम्हें उषाकाल की सफ़ेद धारी काली धारी से स्पष्टा दिखाई दे जाए । फिर रात तक रोज़ा पूरा करो और जब तुम मस्जिदों में ' एतकाफ़ ' की हालत में हो, तो तुम उनसे न मिलो । ये अल्लाह की सीमाएँ हैं । अतः इनके निकट न जाना । इस प्रकार अल्लाह अपनी आयतें लोगों के लिए खोल - खोलकर बयान करता है, ताकि वे डर रखनेवाले बनें

  • On this night, every absolute command coming from Us becomes distinguishable.
    उस में तमाम तत्वदर्शिता युक्त मामलों का फ़ैसला किया जाता है,

0



  0