उतरना
जहाज से उतारना
Debark
It was said," O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations from those with you. But other nations We will grant enjoyment ; then there will touch them from Us a painful punishment."
कहा गया," ऐ नूह! हमारी ओर से सलामती और उन बरकतों के साथ उतर, जो तुझपर और उन गिरोहों पर होगी, जो तेरे साथवालों में से होंगे । कुछ गिरोह ऐसे भी होंगे जिन्हें हम थोड़े दिनों का सुखोपभोग कराएँगे । फिर उन्हें हमारी ओर से दुखद यातना आ पहुँचेगी ।"
It was said: ' Noah! disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while, and then a painful chastisement from Us shall afflict them. '
जो तुम पर हैं और जो लोग तुम्हारे साथ हैं उनमें से न कुछ लोगों पर और कुछ लोग ऐसे भी हैं जिन्हें हम थोड़े ही दिन बाद बहरावर करेगें फिर हमारी तरफ से उनको दर्दनाक अज़ाब पहुँचेगा
It was said: ' Noah! disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while, and then a painful chastisement from Us shall afflict them. '
कहा गया," ऐ नूह! हमारी ओर से सलामती और उन बरकतों के साथ उतर, जो तुझपर और उन गिरोहों पर होगी, जो तेरे साथवालों में से होंगे । कुछ गिरोह ऐसे भी होंगे जिन्हें हम थोड़े दिनों का सुखोपभोग कराएँगे । फिर उन्हें हमारी ओर से दुखद यातना आ पहुँचेगी ।"
It was said, “ O Noah, disembark with peace from Us ; and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them. ”
कहा गया," ऐ नूह! हमारी ओर से सलामती और उन बरकतों के साथ उतर, जो तुझपर और उन गिरोहों पर होगी, जो तेरे साथवालों में से होंगे । कुछ गिरोह ऐसे भी होंगे जिन्हें हम थोड़े दिनों का सुखोपभोग कराएँगे । फिर उन्हें हमारी ओर से दुखद यातना आ पहुँचेगी ।"
It was said, “ O Noah, disembark with peace from Us ; and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them. ”
जो तुम पर हैं और जो लोग तुम्हारे साथ हैं उनमें से न कुछ लोगों पर और कुछ लोग ऐसे भी हैं जिन्हें हम थोड़े ही दिन बाद बहरावर करेगें फिर हमारी तरफ से उनको दर्दनाक अज़ाब पहुँचेगा
whenever they sighted someone from their native land disembark, irrespective of whether they knew him or not, they would embrace him.
जैसे ही कोई व्यक्ति, जो उनके विचार से उनके क्षेत्र का हो सकता था, जहाज से उतरता वे तुरन्त उसको गले लगाते भले ही वे उसको न जानते हों.
One can disembark at Rangat and from there take a bus to Mayabunder.
नाव से रंगत में उतरकर वहां से मायाबंदर के लिए बस भी ली जा सकती हैं.
Over that signature of your heart During the voyage near the Argentinian coast Tagore suddenly took ill and was obliged to disembark at Buenos Aires where a heart specialist advised complete rest for some time.
अर्जेंटीना के तट पर समुद्री यात्रा के दौरान रवीन्द्रनाथ अचानक बीमार पड़ गए और ब्यूनस - आयर्स में उन्हें जहाज से उतरने पर मजबूर किया - जहां के एक हृदय विशेषज्ञ ने उन्हें कुछ समय तक पूरा विश्राम करने को कहा.
It was said," O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations from those with you. But other nations We will grant enjoyment ; then there will touch them from Us a painful punishment."
जो तुम पर हैं और जो लोग तुम्हारे साथ हैं उनमें से न कुछ लोगों पर और कुछ लोग ऐसे भी हैं जिन्हें हम थोड़े ही दिन बाद बहरावर करेगें फिर हमारी तरफ से उनको दर्दनाक अज़ाब पहुँचेगा
Anyway, the boy had become happy in his work, and thought all the time about the day when he would disembark at Tarifa as a winner.
कुछ भी हो वह अपने काम से खुश था और हमेशा सोचता था, उस दिन के बारे में जब वह एक विजेता की हैसियत से तरीफा की धरती पर कदम रखेगा ।