क्रिस्टलीकृत
Crystallize
Crystallise
Crystalize
Crystalise
Enlighten
Uncrystallized
And over the centuries, this message had crystallised into a set of habits which not only prevented women from being seen at all by any man outside the immediate family, but sometimes prevented them from having even women friends outside their immediate family circle.
और सदियों से इस संदेश ने ऐसी आदतों का रूप धारण कर लिया जो न केवल महिलाओं को निकटतम परिवार जनों के बाहर किसी अन्य पुरूष द्वारा देखे जाने पर रोक लगाते, बल्कि कभी कभी निकटतम परिवार के दायर से बाहर उन्हें महिला मित्र बनाने की भी अनुमति नहीं देते ।
From out of the bowels of the craters created by years of reckless bombing and the painful memory of indiscriminate inhuman sufferings of the sons of the soil crystallised a magic slogan: ' know thyself, go thyself, grow thyself by keeping the super powers along with their idealogies out of one ' s soil.
वर्षों की अंधाधुंध बमबारी से उत्पन्न गर्तों के अंतराल से और देश के पुत्रों के अविवेकपूर्ण एवम् अमानवीय संताप की दुखद स्मृति से अपनी भूमि को अधिशक्तियों तथा उनकी विचारधारा से दूर रख कर यह जादुई नारा उभरा स्वयं को पहचानो, स्वयं बढ़ो, स्वयं को विकसित करो ।
As per the guru - shishya parampara, this knowledge was propagated, modified and crystallised into the most primary form and in the standard reference Ayurveda texts of Charaka and Shushruta samhitas.
गुरु - शिष्य परंपरा के अनुसार आयुर्वेद का ज्ञान अति प्राथमिक रूप में तथा मानक संदर्भ ग्रंथों चरक एवं सुश्रुत संहिताओं के रूप में प्रचारित एवं परिष्कृत हुआ तथा पारदर्शी बना ।
And over the centuries, this message had crystallised into a set of habits which not only prevented women from being seen at all by any man outside the immediate family, but sometimes prevented them from having even women friends outside their immediate family circle.
और सदियों से इस संदेश ने ऐसी आदतों का रूप धारण कर लिया जो न केवल महिलाओं को निकटतम परिवार जनों के बाहर किसी अन्य पुरूष द्वारा देखे जाने पर रोक लगाते, बल्कि कभी कभी निकटतम परिवार के दायर से बाहर उन्हें महिला मित्र बनाने की भी अनुमति नहीं देते.
They were there in his mind in a vague form and as days passed by his earlier thoughts and feelings crystallised into convictions.
ये बातें धंधले तौर पर उसके बोध में थीं और समय के साथ स्पष्ट होकर धारणाओं की शक्ल में बदल गईं ।
The relations of production inherent in the new society thus provided the backdrop in which social hierarchy and gender hierarchy were crystallised into permanent institutions.
नए समाज में उत्पादन के जो संबंध निहित थे इन्होंने वह स्थिति पैदा कर दी थी जिसमें सामाजिक श्रेणीबद्धता दोनों ही बिलकुल स्पष्ट में स्थाई संस्थाएं, यों कहें कि प्रथाएं बन गईं ।
The Mother ' s anchorage in the Gita and admiration for the Dhammapada, reinforced by her own yogic experiences, crystallised in this apocalyptic affirmation: There is a deep trust in the Divine grace, a total surrender to the Divine will, an integral adhesion to the Divine plan which makes one do the thing to be done without concern for the result.
श्री मां के गीता में आश्रय तथा धम्मपद के प्रति श्रद्धा के सात उनके अपने योगिक अनुभवों ने इस भविष्य सूचक कथन को सुनिश्चित रूप दिया: ईश्वरीय अनुकंपा के प्रति एक गहन विश्वास, ईश्वरीय इच्छा के प्रति एक पूर्ण समर्पण, ईश्वरीय योजना के प्रति एक सम्पूर्ण निष्ठा कार्यों को उसी रूप में करने का कारण बनती हैं जिस रूप में बिना फल की चाह किये कार्य किया जाना चाहिए ।
Where religion signifies the inner experience which reveals to the mind the real meaning and purpose of life, it is the very soul of culture ; but where it is used for the external form in which the inner experience has crystallised itself, it is only a part of it.
जहां धर्म, आंतरिक अनुभूतियों के महत्व को प्रकट करता हैं, जिससें जीवन के अर्थ और उद्देश्य का ज्ञान हो, वह संस्कृति की मूल आत्मा है, किंतु जहां धर्म का प्रयोग बाह्रा रूप में होता है, जिसमे आंतरिक अनुभूतियां प्रतिबिंबित होती हैं, वह संस्कृति का एक अंश मात्र रह जाता है ।
So these religious movements soon crystallised into separate sects with all the adjuncts of positive religions.
इसलिए ये धार्मिक आंदोलन शीघ्र सकारात्मक धर्म के सभी सहायकों के साथ अलग संप्रदाय में केंद्रीभूत हो गए.
Where religion signifies the inner experience which reveals to the mind the real meaning and purpose of life, it is the very soul of culture ; but where it is used for the external form in which the inner experience has crystallised itself, it is only a part of it.
जहां धर्म, आंतरिक अनुभूतियों के महत्व को प्रकट करता हैं, जिससें जीवन के अर्थ और उद्देश्य का ज्ञान हो, वह संस्कृति की मूल आत्मा है, किंतु जहां धर्म का प्रयोग बाह्रा रूप में होता है, जिसमे आंतरिक अनुभूतियां प्रतिबिंबित होती हैं, वह संस्कृति का एक अंश मात्र रह जाता है.