विस्मय
विस्मयाकुल कर देना
विस्मयपूर्ण आदर[डर]
विस्मयपूर्ण आदर[डर] उत्पन्न करना
He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His.
जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे है वह जानता है और ये लोग उस शख्स के सिवा जिससे खुदा राज़ी हो किसी की सिफारिश भी नहीं करते और ये लोग खुद उसके ख़ौफ से ड़रते रहते हैं
He knows what is before them and what is behind them, and they do not intercede except for him whom He likes, and they fear with awe of Him.
जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे है वह जानता है और ये लोग उस शख्स के सिवा जिससे खुदा राज़ी हो किसी की सिफारिश भी नहीं करते और ये लोग खुद उसके ख़ौफ से ड़रते रहते हैं
Not being too high, it does not inspire awe.
बहुत ऊंचा न होनेके कारण वह पहाड़ भयंकर नहीं लगता ।
Verily! Those who live in awe for fear of their Lord ;
उसमें शक नहीं कि जो लोग अपने परवरदिगार की वहशत से लरज़ रहे है
And Ar - Ra ' d glorifies and praises Him, and so do the angels because of His awe, He sends the thunderbolts, and therewith He strikes whom He wills, yet they dispute about Allah. And He is Mighty in strength and Severe in punishment.
और ग़र्ज और फरिश्ते उसके ख़ौफ से उसकी हम्दो सना की तस्बीह किया करते हैं वही बिजलियों को भेजता है फिर उसे जिस पर चाहता है गिरा भी देता है और ये लोग ख़ुदा के बारे में झगड़े करते हैं हालॉकि वह बड़ा सख्त क़ूवत वाला है
He knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without His permission. Indeed they themselves stand in awe of Him.
जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे है वह जानता है और ये लोग उस शख्स के सिवा जिससे खुदा राज़ी हो किसी की सिफारिश भी नहीं करते और ये लोग खुद उसके ख़ौफ से ड़रते रहते हैं
Something that leads to awe.
विस्मय से संबंधित ।
Then after that your hearts hardened. They were as rocks, or even harder. For there are some rocks from which rivers gush out, and others that splinter and water comes out from them, and others that sink in awe of God. God is not unaware of what you do.
फिर इसके पश्चात भी तुम्हारे दिल कठोर हो गए, तो वे पत्थरों की तरह हो गए बल्कि उनसे भी अधिक कठोर ; क्योंकि कुछ पत्थर ऐसे भी होते है जिनसे नहरें फूट निकलती है, और कुछ ऐसे भी होते है कि फट जाते है तो उनमें से पानी निकलने लगता है, और उनमें से कुछ ऐसे भी होते है जो अल्लाह के भय से गिर जाते है । और अल्लाह, जो कुछ तुम कर रहे हो, उससे बेखबर नहीं है
And keep ready for them the maximum of forces you can and the maximum number of horses you can keep tethered, in order to instil awe in the hearts of those who are the enemies of Allah and who are your enemies, and in the hearts of some others whom you do not know ; Allah knows them ; and whatever you spend in Allah ' s cause will be repaid to you in full and you will never be in a loss.
और जो भी तुमसे हो सके, उनके लिए बल और बँधे घोड़े तैयार रखो, ताकि इसके द्वारा अल्लाह के शत्रुओं और अपने शत्रुओं और इनके अतिरिक्त उन दूसरे लोगों को भी भयभीत कर दो जिन्हें तुम नहीं जानते । अल्लाह उनको जानता है और अल्लाह के मार्ग में तुम जो कुछ भी ख़र्च करोगे, वह तुम्हें पूरा - पूरा चुका दिया जाएगा और तुम्हारे साथ कदापि अन्याय न होगा
When the anger abated in Moses, he took up the tablets. In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord.
और जब मूसा का क्रोध शान्त हुआ तो उसने तख़्तियों को उठा लिया । उनके लेख में उन लोगों के लिए मार्गदर्शन और दयालुता थी जो अपने रब से डरते है