Meaning of Atone in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • क्षतिपूर्ति करना

  • प्रायश्चित्त करना

  • पछताना

Synonyms of "Atone"

"Atone" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • They replied," The penalty should be that he in whose saddlebag it is found, should be held to atone for the crime. That is how we punish the wrongdoers."
    बोल उठे कि उसकी सज़ा ये है कि जिसके बोरे में वह निकले तो वही उसका बदला है

  • When you make up your mind to perform Hajj and ` Umrah, accomplish these to please Allah. But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford. And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. But whoever among you is sick or has an ailment of the head and has his head shaved shall atone for this either by fasting or by alms - giving or by offering a sacrifice However, when you are secure, whoever takes advantage of this opportunity to perform ` Umrah shall offer the sacrifice that he can afford. But if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the Hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. This concession is only for those whose homes are not near the Masjid Haram, refrain from transgressing these Commandments of Allah and know it well that Allah is very severe in punishment.
    और हज और उमरा जो कि अल्लाह के लिए है, पूरे करो । फिर यदि तुम घिर जाओ, तो जो क़ुरबानी उपलब्ध हो पेश कर दो । और अपने सिर न मूड़ो जब तक कि क़ुरबानी अपने ठिकाने न पहुँच जाए, किन्तु जो व्यक्ति तुममें बीमार हो या उसके सिर में कोई तकलीफ़ हो, तो रोज़े या सदक़ा या क़रबानी के रूप में फ़िद्याी देना होगा । फिर जब तुम पर से ख़तरा टल जाए, तो जो व्यक्ति हज तक उमरा से लाभान्वित हो, जो जो क़ुरबानी उपलब्ध हो पेश करे, और जिसको उपलब्ध न हो तो हज के दिनों में तीन दिन के रोज़े रखे और सात दिन के रोज़े जब तुम वापस हो, ये पूरे दस हुए । यह उसके लिए है जिसके बाल - बच्चे मस्जिदे हराम के निकट न रहते हों । अल्लाह का डर रखो और भली - भाँति जान लो कि अल्लाह कठोर दंड देनेवाला है

  • O you who believe! do not kill game while you are in pilgrim sanctity. Whoever of you kills any intentionally, its penalty shall be a domestic animal comparable to what he killed, as determined by two honest persons among you—an offering delivered to the Kaabah. Or he may atone by feeding the needy, or its equivalent in fasting, so that he may taste the consequences of his conduct. God forgives what is past. But whoever repeats, God will take revenge on him. God is Almighty, Avenger.
    को मारा है चौपायों में से उसका मसल तुममें से जो दो मुन्सिफ आदमी तजवीज़ कर दें उसका बदला होगा काबा तक पहुँचा कर कुर्बानी की जाए या जुर्माना मोहताजों को खाना खिलाना या उसके बराबर रोज़े रखना ताकि अपने किए की सज़ा का मज़ा चखो जो हो चुका उससे तो ख़ुदा ने दरग़ुज़र की और जो फिर ऐसी हरकत करेगा तो ख़ुदा उसकी सज़ा देगा और ख़ुदा ज़बरदस्त बदला लेने वाला है

  • Mankind! fear your Lord and dread a Day whereon no father shall atone for his son, and no son shall atone for his father at all. Verily the promise of Allahs is true. Let not the life of the world beguile you, and let not the great beguiler beguile you in regard to Allah.
    ऐ लोगों! अपने रब का डर रखो और उस दिन से डरो जब न कोई बाप अपनी औलाद की ओर से बदला देगा और न कोई औलाद ही अपने बाप की ओर से बदला देनेवाली होगी । निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है । अतः सांसारिक जीवन कदापि तुम्हें धोखे में न डाले । और न अल्लाह के विषय में वह धोखेबाज़ तुम्हें धोखें में डाले

  • When you make up your mind to perform Hajj and ` Umrah, accomplish these to please Allah. But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford. And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. But whoever among you is sick or has an ailment of the head and has his head shaved shall atone for this either by fasting or by alms - giving or by offering a sacrifice However, when you are secure, whoever takes advantage of this opportunity to perform ` Umrah shall offer the sacrifice that he can afford. But if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the Hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. This concession is only for those whose homes are not near the Masjid Haram, refrain from transgressing these Commandments of Allah and know it well that Allah is very severe in punishment.
    और सिर्फ ख़ुदा ही के वास्ते हज और उमरा को पूरा करो अगर तुम बीमारी वगैरह की वजह से मजबूर हो जाओ तो फिर जैसी क़ुरबानी मयस्सर आये और जब तक कुरबानी अपनी जगह पर न पहुँच जाये अपने सर न मुँडवाओ फिर जब तुम में से कोई बीमार हो या उसके सर में कोई तकलीफ हो तो रोजे या खैरात या कुरबानी है पस जब मुतमइन रहों तो जो शख्स हज तमत्तो का उमरा करे तो उसको जो कुरबानी मयस्सर आये करनी होगी और जिस से कुरबानी ना मुमकिन हो तो तीन रोजे ज़माना ए हज में और सात रोजे ज़ब तुम वापस आओ ये पूरा दहाई है ये हुक्म उस शख्स के वास्ते है जिस के लड़के बाले मस्ज़िदुल हराम के बाशिन्दे न हो और ख़ुदा से डरो और समझ लो कि ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब वाला है

  • If you disclose your charities, that is well, but if you hide them and give them to the poor, that is better for you, and it will atone for some of your misdeeds, and Allah is well aware of what you do.
    यदि तुम खुले रूप मे सदक़े दो तो यह भी अच्छा है और यदि उनको छिपाकर मुहताजों को दो तो यह तुम्हारे लिए अधिक अच्छा है । और यह तुम्हारे कितने ही गुनाहों को मिटा देगा । और अल्लाह को उसकी पूरी ख़बर है, जो कुछ तुम करते हो

  • Mankind! fear your Lord and dread a Day whereon no father shall atone for his son, and no son shall atone for his father at all. Verily the promise of Allahs is true. Let not the life of the world beguile you, and let not the great beguiler beguile you in regard to Allah.
    ऐ लोगों! अपने रब का डर रखो और उस दिन से डरो जब न कोई बाप अपनी औलाद की ओर से बदला देगा और न कोई औलाद ही अपने बाप की ओर से बदला देनेवाली होगी । निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है । अतः सांसारिक जीवन कदापि तुम्हें धोखे में न डाले । और न अल्लाह के विषय में वह धोखेबाज़ तुम्हें धोखें में डाले

  • If ye publish your almsgiving, it is well, but if ye hide it and give it to the poor, it will be better for you, and will atone for some of your ill - deeds. Allah is Informed of what ye do.
    यदि तुम खुले रूप मे सदक़े दो तो यह भी अच्छा है और यदि उनको छिपाकर मुहताजों को दो तो यह तुम्हारे लिए अधिक अच्छा है । और यह तुम्हारे कितने ही गुनाहों को मिटा देगा । और अल्लाह को उसकी पूरी ख़बर है, जो कुछ तुम करते हो

  • Seeing the iniquity and fraud practised in the name of religion he was sick at heart and sat up a whole night thinking what he should do, what self - denial he might impose on himself to atone for this sin of others.
    धर्म के नाम पर जारी दुष्टता और धोखाधड़ी को देखकर वे क्षुब्ध हो उठे और रात भर बैठकर यही सोचते रहे कि दूसरों के इस पाप के प्रायश्चित के लिए उन्हें क्या करना चाहिए और उन्हें अपने को किस आत्मनिषेध का दंड देना चाहिए ।

  • You can now atone for it by bathing in the two tanks on the seashore where the river Kaveri meets the sea.
    अब उसका प्रायश्चित तुम कावेरी के मुहाने के पास वाले दोनो तालो मे नहाकर कर सकती हो ।

0



  0