सरगोशियों में किया गया
Since the grape - vine had whispered along the passages that Rejsek was pretty thick with the Germans, nobody had even bothered to get to know him better.
जब से मकान में यह अफ़वाह फैली कि जर्मनों से उसकी गहरी साँठ - गाँठ है, तब से लोग उससे दूर - दूर रहना ही पसन्द करते थे ।
Then Shaitan whispered suggestions to them both in order to uncover that which was hidden from them of their private parts ; he said:" Your Lord did not forbid you this tree save you should become angels or become of the immortals."
फिर शैतान ने उन दोनों को वसवसा दिलाया ताकि उनके अस्तर की चीज़े जो उनकी नज़र से बेहश्ती लिबास की वजह से पोशीदा थी खोल डाले कहने लगा कि तुम्हारे परवरदिगार ने दोनों को दरख्त से सिर्फ इसलिए मना किया है तुम दोनों फरिश्ते बन जाओ या हमेशा रह जाओ
Then the Satan whispered unto him ; he said: Adam! shall direct thee to the tree of eternity and a dominion that ageth not!
फिर शैतान ने उसे उकसाया । कहने लगा," ऐ आदम! क्या मैं तुझे शाश्वत जीवन के वृक्ष का पता दूँ और ऐसे राज्य का जो कभी जीर्ण न हो ?"
Hoping that Gora had not heard what Satish had whispered, she got up and hurried out of the room.
सतीश की धीमी बात गोरा ने न सुनी होगी, ऐसा सोचकर सुचरिता जल्दी से उठ खड़ी हुई ।
Then Shaitan whispered to him, saying:" O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away ?"
तो शैतान ने उनके दिल में वसवसा डाला कहा ऐ आदम क्या मैं तम्हें का दरख्त और वह सल्तनत जो कभी ज़ाएल न हो बता दूँ
But Satan whispered to him. He said, “ O Adam, shall I show you the Tree of Immortality, and a kingdom that never decays ? ”
तो शैतान ने उनके दिल में वसवसा डाला कहा ऐ आदम क्या मैं तम्हें का दरख्त और वह सल्तनत जो कभी ज़ाएल न हो बता दूँ
Another part whispered, ' Now you ' re here you should at least peep in and see what Bhasmasura looks like.
दूसरा विचार था कि अब जब तुम यहाँ आ ही गई हो तो कम से कम यह तो देखा जाय कि आखिर भस्मासुर दिखता कैसा है ।
fully half are no longer being whispered into the ears of children.
बैठकर देख सकते हैं कि उन 6000 भाषाओं में से आधी भाषाएं बच्चों
Then the Satan whispered unto the twain in order that he might discover unto the twain that which lay hidden from the twain of their shame, and said: your Lord forbade you not vender tree but lest ye twain should become angels or become of the abiders.
फिर शैतान ने उन दोनों को वसवसा दिलाया ताकि उनके अस्तर की चीज़े जो उनकी नज़र से बेहश्ती लिबास की वजह से पोशीदा थी खोल डाले कहने लगा कि तुम्हारे परवरदिगार ने दोनों को दरख्त से सिर्फ इसलिए मना किया है तुम दोनों फरिश्ते बन जाओ या हमेशा रह जाओ
They whispered among themselves about this unusual happening.
वे लोग आपस में फुसफुसाकर कुछ कहने लगे ।