Meaning of Unawares in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • अचानक

  • एकाएक

  • अकस्मात्

  • अनजाने में

  • अप्रत्याशित रूप से

Synonyms of "Unawares"

"Unawares" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Some absent - minded divine designer, while fashioning a black bird with the stuff of the July cloud and the lightning flash, must have improvised unawares this woman ' s form ; her impulsive wings hidden within, her nimble steps uniting in them a woman ' s walk and a bird ' s flight.
    किसी अभिभूत रचनाकार ने एक काले पक्षी को श्रावण के बादल और बिजली की कौंध की परिकल्पित रूपरेखा का निर्माण करते हुए अनजाने में उसे एक युवती का रूप दे दिया होगा, उसके आवेगी पंख के अंदर छुपी हुई फुर्तीली तड़प को महिला की चाल और पक्षी की उड़ान में समानता दिखाते हुए ।

  • Till they reached the Valley of Naml. Said the lady of Naml:" O Naml, go into your dwellings lest Solomon and his hordes should crush you unawares."
    तो वह सबके सब खडे क़िए जाते थे यहाँ तक कि जब चीटीयों के मैदान में आ निकले तो एक चीटीं बोली ऐ चीटीयों अपने अपने बिल में घुस जाओ - ऐसा न हो कि सुलेमान और उनका लश्कर तुम्हे रौन्द डाले और उन्हें उसकी ख़बर भी न हो

  • Follow the best aspect of what is sent down to you from your Lord, before the scourge comes upon you unawares,
    और अनुसर्ण करो उस सर्वोत्तम चीज़ का जो तुम्हारे रब की ओर से अवतरित हुई है, इससे पहले कि तुम पर अचानक यातना आ जाए और तुम्हें पता भी न हो ।"

  • They ask thee of the Hour, when will it come to port. Say: Knowledge thereof is with my Lord only. He alone will manifest it at its proper time. It is heavy in the heavens and the earth. It cometh not to you save unawares. They question thee as if thou couldst be well informed thereof. Say: Knowledge thereof is with Allah only, but most of mankind know not.
    तुमसे उस घड़ी के विषय में पूछते है कि वह कब आएगी ? कह दो," उसका ज्ञान मेरे रब ही के पास है । अतः वही उसे उसके समय पर प्रकट करेगा । वह आकाशों और धरती में बोझिल हो गई है - बस अचानक ही वह तुमपर आ जाएगी ।" वे तुमसे पूछते है मानो तुम उसके विषय में भली - भाँति जानते हो । कह दो," उसका ज्ञान तो बस अल्लाह ही के पास है - किन्तु अधिकांश लोग नहीं जानते ।"

  • and then We changed their hardship into ease until they grew affluent and said," Our fathers had also experienced adversity and prosperity," then We seized them suddenly, unawares.
    फिर हमने बदहाली को ख़ुशहाली में बदल दिया, यहाँ तक कि वे ख़ूब फले - फूले और कहने लगे," ये दुख और सुख तो हमारे बाप - दादा को भी पहुँचे हैं ।" अनततः जब वे बेखबर थे, हमने अचानक उन्हें पकड़ लिया

  • When she would stand by the pit guessing, she would be pushed down unawares ; then thorny plants and baskets of earth were heaped on her to put a quick end to her life.
    जब वह गड्ढे के किनारे खड़ी अनुमान लगाने की कोशिश करती तो उसे अनजाने में ढकेल दिया जाता और तब कांटे एवं मिट्टी की कई टोकरियां उस पर डाल दी जातीं जिससे उसके प्राण जल्दी निकल जायें ।

  • But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!
    अन्ततः एक दहला देनेवाली आपदा ने उन्हें आ लिया । फिर वे अपने घर में औंधे पड़े रह गए,

  • Follow the best aspect of what is sent down to you from your Lord, before the scourge comes upon you unawares,
    और जो जो अच्छी बातें तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से तुम पर नाज़िल हई हैं उन पर चलो उसके क़ब्ल कि तुम पर एक बारगी अज़ाब नाज़िल हो और तुमको उसकी ख़बर भी न हो

  • Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said: Tribulation and distress did touch our fathers. Then We seized them unawares, when they perceived not.
    फिर हमने बदहाली को ख़ुशहाली में बदल दिया, यहाँ तक कि वे ख़ूब फले - फूले और कहने लगे," ये दुख और सुख तो हमारे बाप - दादा को भी पहुँचे हैं ।" अनततः जब वे बेखबर थे, हमने अचानक उन्हें पकड़ लिया

  • When you are among them, and have to lead the service of prayer, let one group stand up with you, but let them keep their arms. After they have paid their homage they should go to the rear, and let the group which has not done so yet offer their service of prayer with you, remaining cautious and armed, The infidels wish to find you neglectful of your arms and provisions, to attack you unawares. It will not be a sin if you put aside your arms when you are troubled by rain, or you are ill ; but take full precautions. God has reserved for infidels a despicable punishment
    और तुम मुसलमानों में मौजूद हो और कि तुम उनको नमाज़ पढ़ाने लगो तो एक को लड़ाई के वास्ते छोड़ दो उनमें से एक जमाअत तुम्हारे साथ नमाज़ पढ़े और अपने हरबे तैयार अपने साथ लिए रहे फिर जब सजदे कर ले तो तुम्हारे पीछे पुश्त पनाह बनें और दूसरी जमाअत जो जब तक नमाज़ नहीं पढ़ने पायी है और तुम्हारे साथ नमाज़ पढ़े और अपनी हिफ़ाज़त की चीजे अौर अपने हथियार लिए रहे कुफ्फ़ार तो ये चाहते ही हैं कि काश अपने हथियारों और अपने साज़ व सामान से ज़रा भी ग़फ़लत करो तो एक बारगी सबके सब तुम पर टूट पड़ें हॉ अलबत्ता उसमें कुछ मुज़ाएक़ा नहीं कि तुमको बारिश के सबब से कुछ तकलीफ़ पहुंचे या तुम बीमार हो तो अपने हथियार उतार के रख दो और अपनी हिफ़ाज़त करते रहो और ख़ुदा ने तो काफ़िरों के लिए ज़िल्लत का अज़ाब तैयार कर रखा है

0



  0