वास्तव में
सचमुच
सही अर्थों में
Insincerely
That their growth since inception is primarily the result of indigenous efforts, without help from foreign institutions, is truly praiseworthy.
अपने स्थापना काल से विदेशी संस्थानों की मदद के बिना उनकी तरक्की मुख्यतः स्वदेशी प्रयासों का परिणाम था, जो वास्तव में सराहनीय है ।
God does not love public accusation unless one is truly wronged. God is All - hearing and All - knowing.
अल्लाह बुरी बात खुल्लम - खुल्ला कहने को पसन्द नहीं करता, मगर उसकी बात और है जिसपर ज़ुल्म किया गया हो । अल्लाह सब कुछ सुनता, जानता है
Thus it is. And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.
ये और जिस शख्स ने खुदा की निशानियों की ताज़ीम की तो कुछ शक नहीं कि ये भी दिलों की परहेज़गारी से हासिल होती है
Kuran dismisses the whole concept of Islamic economics. “ here is no distinctly Islamic way to build a ship, or defend a territory, or cure an epidemic, or forecast the weather, ” so why money ? He concludes that the significance of Islamic economics lies not in the economy but in identity and religion. The scheme “ has promoted the spread of antimodern … currents of thought all across the Islamic world. It has also fostered an environment conducive to Islamist militancy. ” Indeed, Islamic economics possibly contributes to global economic instability by “ hindering institutional social reforms necessary for healthy economic development. ” In particular, were Muslims truly forbidden not to pay or charge interest, they would be relegated “ to the fringes of the international economy. ” In short, Islamic economics has trivial economic import but poses a substantial and malign political danger.
कुरान ने इस्लामी अर्थशास्त्र की पूरी परिकल्पना को खारिज किया है । “ जब एक जहाज बनाने, राज्य क्षेत्र की रक्षा करने, महामारी से बचाव या मौसम के पूर्वानुमान का कोई अलग इस्लामी रास्ता नहीं है तो फिर धन मामले में कैसे ? उन्होंने समापन करते हुए कहा कि इस्लामी अर्थशास्त्र का महत्व अर्थशास्त्र में नहीं वरन् पहचान और धर्म के रूप में है । इस योजना ने, “ समस्त इस्लामी विश्व में पूर्व आधुनिक विचार धारा को विस्तारित किया है । इसने इस्लामी उग्रवाद के अनुकूल वातावरण को भी बढ़ाया है ' ' ।
Though born of Dwarkanath he was truly the moral heir and spiritual successor to Raja Rammohun Roy whose mission he continued and made fruitful.
हालांकि वे द्वारकानाथ के पुत्र थे लेकिन वस्तुतया वे राजा राममोहन राय के नैतिक वंशज और आध्यात्मिक उत्तराधिकारी थे, जिन्होंने उनके संदेशों को जारी रखते हुए उन्हें सार्थक बनाया ।
The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books, - even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it.
जिस दिन हम आकाश को लपेट लेंगे, जैसे पंजी में पन्ने लपेटे जाते हैं, जिस प्रकाऱ पहले हमने सृष्टि का आरम्भ किया था उसी प्रकार हम उसकी पुनरावृत्ति करेंगे । यह हमारे ज़िम्मे एक वादा है । निश्चय ही हमें यह करना है
So he went forth among his people in the glitter. Said those whose aim is the Life of this World:" Oh! that we had the like of what Qarun has got! for he is truly a lord of mighty good fortune!"
फिर वह अपनी क़ौम के सामने अपने ठाठ - बाट में निकला । जो लोग सांसारिक जीवन के चाहनेवाले थे, उन्होंने कहा," क्या ही अच्छा होता जैसा कुछ क़ारून को मिला है, हमें भी मिला होता! वह तो बड़ा ही भाग्यशाली है ।"
Truly, did he think that he would not have to return!
और समझता था कि कभी फिर कर जाएगा ही नहीं
You are the descendants of those whom We carried with Noah. He was truly a thankful servant.
मेरे सिवा किसी को अपना कारसाज़ न बनाना बेशक नूह बड़ा शुक्र गुज़ार बन्दा था
Those on whom you call apart from God, are servants the likes of you ; call them and let them answer you, if you speak truly.
तुम अल्लाह को छोड़कर जिन्हें पुकारते हो वे तो तुम्हारे ही जैसे बन्दे है, अतः पुकार लो उनको, यदि तुम सच्चे हो, तो उन्हें चाहिए कि वे तुम्हें उत्तर दे!