बहकाना
लुभाना
आकर्षित करना
का शील भंग करना
संभोग के लिए फुसलाना
said:" It was she who wanted to seduce me." And a witness from her family testified:" If the shirt is torn from the front then the woman is speaking the truth, and he is a liar.
या दर्दनाक अज़ाब में मुब्तिला कर दिया जाए यूसुफ ने कहा उसने ख़ुद के कुन्बे वालों में से एक गवाही देने वाले ने गवाही दी कि अगर उनका कुर्ता आगे से फटा हुआ हो तो ये सच्ची और वह झूठे
Joseph said," It was she who tried to seduce me." Someone from the household in confirmation of Joseph ' s statement said," If his shirt it torn from the front, she has spoken the truth and he is lying,
उसने कहा," यही मुझपर डोरे डाल रही थी ।" उस स्त्री के लोगों में से एक गवाह ने गवाही दी," यदि इसका कुर्ता आगे से फटा है तो यह सच्ची है और यह झूठा है,
She said:" There before you is the man about whom ye did blame me! I did seek to seduce him from his self but he did firmly save himself guiltless!.... and now, if he doth not my bidding, he shall certainly be cast into prison, and be of the company of the vilest!"
वह बोली," यह वही है जिसके विषय में तुम मुझे मलामत कर रही थीं । हाँ, मैंने इसे रिझाना चाहा था, किन्तु यह बचा रहा । और यदि इसने न किया जो मैं इससे कहती तो यह अवश्य क़ैद किया जाएगा और अपमानित होगा ।"
He said, “ What was the matter with you, women, when you tried to seduce Joseph ? ” They said, “ God forbid! We knew of no evil committed by him. ” The governor’s wife then said, “ Now the truth is out. It was I who tried to seduce him, and he is telling the truth. ”
उसने कहा," तुम स्त्रियों का क्या हाल था, जब तुमने यूसुफ़ को रिझाने की चेष्टा की थी ?" उन्होंने कहा," पाक है अल्लाह! हम उसमें कोई बुराई नहीं जानते है ।" अज़ीज़ की स्त्री बोल उठी," अब तो सत्य प्रकट हो गया है । मैंने ही उसे रिझाना चाहा था । वह तो बिलकुल सच्चा है ।"
She in whose house he was living tried to seduce him. She shut the doors, and said, “ I am yours. ” He said, “ God forbid! He is my Lord. He has given me a good home. Sinners never succeed. ”
जिस स्त्री के घर में वह रहता था, वह उस पर डोरे डालने लगी । उसने दरवाज़े बन्द कर दिए और कहने लगी," लो, आ जाओ!" उसने कहा," अल्लाह की पनाह! मेरे रब ने मुझे अच्छा स्थान दिया है । अत्याचारी कभी सफल नहीं होते ।"
He said: my Lord! because Thou hast led me to err I will surely make things fairseeming unto them on the earth and will surely seduce them all:
उसने कहा," मेरे रब! इसलिए कि तूने मुझे सीधे मार्ग से विचलित कर दिया है, अतः मैं भी धरती में उनके लिए मनमोहकता पैदा करूँगा और उन सबको बहकाकर रहूँगा,
He said:" It was she that sought to seduce me," - and a witness of her household bore witness:" If it be that his shirt is torn from the front, then her tale is true and he is a liar!
उसने कहा," यही मुझपर डोरे डाल रही थी ।" उस स्त्री के लोगों में से एक गवाह ने गवाही दी," यदि इसका कुर्ता आगे से फटा है तो यह सच्ची है और यह झूठा है,
said:" It was she who wanted to seduce me." And a witness from her family testified:" If the shirt is torn from the front then the woman is speaking the truth, and he is a liar.
उसने कहा," यही मुझपर डोरे डाल रही थी ।" उस स्त्री के लोगों में से एक गवाह ने गवाही दी," यदि इसका कुर्ता आगे से फटा है तो यह सच्ची है और यह झूठा है,
Certain women in the city said: ' The Governor ' s wife has sought to seduce her servant. He has made her heart stricken with love for him. Clearly, we perceive her to be in error '
और शहर में औरतें चर्चा करने लगी कि अज़ीज़ की बीबी अपने ग़ुलाम से मतलब हासिल करने की आरज़ू मन्द है बेशक गुलाम ने उसे उलफत में लुभाया है हम लोग तो यक़ीनन उसे सरीही ग़लती में मुब्तिला देखते हैं
Then Satan said," Because you have made me go astray, I shall certainly try to seduce people into straying from the right path.
फ़रमाया तुझे ज़रूर मोहलत दी गयी कहने लगा चूँकि तूने मेरी राह मारी तो मैं भी तेरी सीधी राह पर बनी आदम को ताक में बैठूं तो सही