बहुत खराब बात
कलंकपूर्ण कृत्य
मिथ्या लांछन
अनैतिक आचरण
लोकापवाद
If the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness, and the scandal mongers in Madinah do not desist from their vile acts, We shall urge you to take action against them, and then they will hardly be able to stay in the city with you.
ऐ रसूल मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में मर्ज़ है और जो लोग मदीने में बुरी ख़बरें उड़ाया करते हैं - अगर ये लोग बाज़ न आएंगें तो हम तुम ही को उन पर मुसल्लत कर देगें फिर वह तुम्हारे पड़ोस में चन्द रोज़ों के सिवा ठहरने न पाएँगे
The reason behind this resignation was the involvement of his brother in Bofors scandal, for which he had to go to the court.
इस त्यागपत्र के पीछे इनके भाई का बोफोर्स विवाद में अखबार में नाम आना था जिसके लिए इन्हें अदालत में जाना पड़ा ।
As he has allegedly claimed he was a farmer. After the scandal broke out, Bachchan surrendered the twenty acres of farmhouse acquired in a place near Maval Pune.
जैसा कि उन्होंने दावा किया कि उन्हें कथित तौर पर एक किसान माना जाएयदि वह कहीं भी कृषिभूमि के स्वामी के लिए उत्तीर्ण नहीं कर पाते हैं तब इन्हें 20 एकड़ फार्महाउस की भूमि को खोना पड़ सकता है जो उन्होंने मावल पुणे. के निकट खरीदी थी ।
After the big scandal, the former executive fell into a life of shame and ignominy.
बड़े घोटाले के उजागर होने के बाद पूर्व प्रबंधक का जीवन शर्म और अपयश के गर्त में गिर गया.
If he resorts to the usual excuses of inquiry commissions and the law taking its own course then we know it will simply be business as usual once the noise of this scandal dies down.
यदि वे जांच आयोग बि आकर पीछा छुड़ने का आम तरीका अपनाते हैं और कानून को अपना काम करने देने की बात कहते हैं, तो घोटाले का शोरगुल शांत होने के बाद सब कुछ पूर्ववत चलने लगेगा.
If the hypocrites and those who have tainted hearts and the scandal mongers of Madinah do not desist, We shall surely give you authority over them and their days in that city will be numbered.
यदि कपटाचारी और वे लोग जिनके दिलों में रोग है और मदीना में खलबली पैदा करनेवाली अफ़वाहें फैलाने से बाज़ न आएँ तो हम तुम्हें उनके विरुद्ध उभार खड़ा करेंगे । फिर वे उसमें तुम्हारे साथ थोड़ा ही रहने पाएँगे,
If the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness, and the scandal mongers in Madinah do not desist from their vile acts, We shall urge you to take action against them, and then they will hardly be able to stay in the city with you.
यदि कपटाचारी और वे लोग जिनके दिलों में रोग है और मदीना में खलबली पैदा करनेवाली अफ़वाहें फैलाने से बाज़ न आएँ तो हम तुम्हें उनके विरुद्ध उभार खड़ा करेंगे । फिर वे उसमें तुम्हारे साथ थोड़ा ही रहने पाएँगे,
These are important stories which can turn fine words into action and help to end the scandal of child labour.
यह खबरें बहुत महत्वपूर्ण हैं क्योंकि यह शब्दों को कार्रवाई में बदल सकती हैं और बाल मजदूरी का कलंक मिटाने में सहायक हो सकती हैं ।
Binoy said, According to him, my conduct has given rise to a scandal in their community centreing on the daughters of Poresh Babu.
विनय ने कहा, उन्होंने कहा, मेरे आचरण के कारण उनके समाज में परेश बाबू की लड़कियों की निन्दा हो रही है ।
It was a time of missed political opportunities, economic mismanagement and endemic corruption. The era was marked by the Susurluk scandal of 1996 - in which the investigation of a provincial traffic accident led to revelations of government connections to the mafia and state - sponsored assassinations - and the government ' s inept response to a 1999 earthquake, exposing hitherto unknown depths of incompetence and callousness.
यह समय राजनीतिक अवसरों को चूक जाने, आर्थिक अप्रबंधन और धुँवाधार भ्रष्टाचार का था । इस कालखंड में 1996 में सुसुरलुक घोटाला हुआ Susurluk scandal जिसमें कि एक प्रांतीय परिवहन दुर्घटना की जाँच से राज्य प्रायोजित हत्या और माफिया के साथ सरकार की साँठ गाँठ का खुलासा हुआ । इसी दौरान 1999 में आये भूकम्प के बाद सरकार की कमजोर प्रतिक्रिया के चलते अयोग्यता और अक्षमता का पता जनता को चला ।