तोड़ फोड़
तोड़ फोड़ करना
ध्वंसन
बिगाड़ना
तोड़ फ़ोड़
तोड़-फोड़
But the worst problems are economic. Remittances from foreign workers have declined since the upheaval in neighboring Libya. sabotage against the pipeline sending natural gas to Israel and Jordan ended that source of income. Tourism has obviously collapsed. Inefficiencies mean that this hydrocarbon - producing country lacks the fuel to run tractors at full capacity. Socialist - era factories churn out sub - par goods.
परंतु सबसे बडी समस्या अर्थव्यवस्था है । पडोसी लीबिया में उथल पुथल के बाद से विदेशी कर्मचारियों के धन की आवक कम हो गयी है । पाइपलाइन में तोड्फोड आदि होने से इजरायल और जार्डन को भेजी जाने वाली प्राकृतिक गैस से होने वाली आय का स्रोत भी समाप्त हो चुका है । पर्यटन तो निश्चित तौर पर ध्वस्त हो चुका है । इस अक्षमताओं का अर्थ है कि हाइड्रो कार्बन उत्पादन वाला यह देश अब पूरी क्षमता से ट्रैक्टर चलाने की स्थिति में भी नहीं है । समाजवादी कालीन फैक्ट्रियाँ अब कम गुणवत्ता के उत्पाद दे रही हैं ।
fraud ; or riotous or violent behaviour while on the premises of the establishment ; or theft, misappropriation or sabotage of any property of the establishment.
धोखा धड़ी ; या दंगाईया उग्र व्यापार जब वह प्रतिष्ठायन के परिसर में हो ; या चोरी, प्रतिष्ठाान की किसी सम्प ; त्ति का दुर्विनियोजन या तोड़ - फोड़ ।
This became a top - priority project for the kingdom. Posner provides considerable detail about the mechanics of the sabotage system, how it relied on unmarked Semtex from Czechoslovakia for explosives and on radiation dispersal devices to contaminate the sites and make the oil unusable for a generation. The latter possibilities included one or more radioactive elements such as rubidium, cesium 137, and strontium 90. Collecting the latter materials, Posner explains, was not difficult for they are not usable in a nuclear weapon and no one had the creativity to anticipate Saudi intentions: It is almost impossible to imagine that anyone could have thought a country might obtain such material … and then divert small amounts internally into explosive devices that could render large swaths of their own country uninhabitable for years.
पोजनर ने तोड़ - फोड़ की इस प्रक्रिया का पूरा विवरण दिया है कि किस प्रकार चेकोस्लोवाकिया से विस्फोटक प्राप्त करने का प्रयास हुआ और विकिरण पद्धति से तेल को नए उत्पादन के अयोग्य करने की चेष्टा की गई. एक से अधिक रेडियो एक्टिव लगाने की संभावना बनी रही. इसमें रुबिडियम, सीसियम 137 और स्ट्रोंटियम 90 शामिल है. पोजनर की व्याख्या के अनुसार इन तत्वों को इकट्ठा करना उनके लिए कठिन नहीं था क्योंकि वे परमाणु हथियार की होड़ में शामिल देशों में शुमार नहीं थे और न ही कोई सउदी सरकार की इस मंशा को भांप पाया. यह कल्पना करना असंभव है कि कोई देश इन तत्वों को इकट्ठा कर इन्हें विस्फोटकों के रुप में गोपनीय तरीके से अपने ही देश में तैनात करेगा और वह भी स्वतः विनाश के लिए. इसके बाद सउदी इंजीनियरों ने विस्फोटकों और रेडियोएक्टिव तत्वों को तेल और गैस ठिकानों के पास गोपनीय तरीके से तैनात कर दिया. भविष्य के उत्पादन के लिए जीवन धारा का काम करने वाले तेल क्षेत्र को तार से घेर दिया गया और इस क्षेत्र में स्थित कम्प्यूटर पद्धति, तेल क्षेत्र से तेल लाने वाली पाईपलाईन, तेल क्षेत्र में पानी उपलब्ध कराने वाली पद्धति, बिजली व्यवस्था और विद्युत संचार को समाप्त करने के लिए भी ये तार लगाए गए. यही नहीं सउदियों ने पाईपलाईन, पम्पिंग स्टेशन जेनरेटर, रिफाईनरी, स्टोरेज कंटेनर, निर्यात सुविधा जिसमें बंदरगाह तथा तेल चढ़ाने वाले क्षेत्र शामिल थे उन सब को तोड़ - फोड़ की परिधि में ला दिया गया.
According to him, massacres of the Amarnath pilgrims for the second consecutive year shows that militants want to sabotage any peace initiative in Kashmir.
उनके मुताबिक, दूसरे साल भी अमरनाथ यात्रियों के नरसंहार से पता चलता है कि आतंकवादी कश्मीर में शांति की किसी भी पहल में खलल ड़ालना चाहते हैं.
As for those who took to a mosque for sabotage and for defiance, and to cause division among the faithful, and for the purpose of ambush by those who have fought Allah and His Apostle before—they will surely swear, ‘We desired nothing but good, ’ and Allah bears witness that they are indeed liars.
और जिन्होने नुकसान पहुंचाने और कुफ़्र करने वाले और मोमिनीन के दरमियान तफरक़ा डालते और उस शख़्स की घात में बैठने के वास्ते मस्जिद बनाकर खड़ी की है जो ख़ुदा और उसके रसूल से पहले लड़ चुका है ज़रूर क़समें खाएगें कि हमने भलाई के सिवा कुछ और इरादा ही नहीं किया और ख़ुदा ख़ुद गवाही देता है
Take the issue of preventive security. To stop Iraqi sabotage and terrorism, The New York Times recently reported, Washington tracks thousands of Iraqi citizens and Iraqi - Americans who might pose a domestic risk. It even has plans in place to arrest Saddam Hussein ' s sympathizers suspected of planning terrorist operations.
जब बात ईराक में लड़े जा रहे युद्ध की होती है तो अमेरिकी सरकार रूख सकारात्मक सधा हुआ और केन्द्रित होता है पर जैसे बात ही इस्लामिक आतंकवाद के विरोध की आती है हमारा प्रशासन तंत्र अनमना, प्रतिक्रियात्मक और किंकर्तव्य लगने लगता है ।
The emergency had to be declared because of acts of sabotage, because there was a very deliberate, conscious, declared effort to paralyse the Central Government.
इमर्जेंसी की घोषणा इसलिए करनी पडी क्योंकि तोड - फोड की कार्रवाइयां हो रही थी और केन्द्र सरकार को ठप करने के लिए बहुत सोच - समझकर खुल्लम - खुल्ला प्रयास किये जा रहे थे ।
Special Service Bureau was set up in the early 1963 under Cabinet Secretariat in the wake of India China conflict of 1962 to build peoples ' morale and inculcate spirit of resistance in the border population against threats of subversion, infiltration and sabotage from across the border
वर्ष 1962 के भारत - चीन युद्ध के मद्देनजर जनता में विश्वास जगाने और सीमा पार से विघटनकारी गतिविधियों, घुसपैठ और अन्य खतरों से निपटने का जज्बा सीमावर्ती प्रदेशों के लोगों में विकसित करने के उद्देश्य से वर्ष 1963 की शुरुआत में, मंत्रिमंडलीय सचिवालय के तहत विशेष सेवा ब्यूरो का गठन किया गया ।
There has been sabotage in Bihar and disruption of the administration last year.
पिछले वर्ष बिहार में तोड़ - फोड़ और प्रशासन में गड़बड़ी पैदा की गई ।
The flood had burst out of the dam through sabotage and there was no holding it.
तोड़फोड़ के कारण बाढ़ का पानी बांध के बाहरफूट निकला था, जिसे किसी भी उपाय से रोका नहीं जा सकता था ।