Meaning of Perceive in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  3 views
  • अर्थ लगाना

  • देखना

  • महसूस करना

  • समझ लेना

  • मॆहसूस करना

  • देखना/समझना

Synonyms of "Perceive"

  • Comprehend

"Perceive" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Our eyes perceive a tiny sliver of the electromagnetic spectrum.
    हमारी आँखें विद्युत चुम्बकीय स्पेक्ट्रम के अति हल्के रजत वर्ण को देख पा रही हैं ।

  • Phukan was no linguist ; but it required no linguist to perceive the difference between the. two languages ; for it was a fact so obvious and to our judgment so irrefutable.
    यह तो ऐसा तथ्य है जो साफ़ सामने आता है और हमारी समझ में स्पष्ट रूप से अकाट्य है ।

  • And how many a generation We destroyed before them! Dost thou perceive so much as one of them, or hear of them a whisper ?
    और हमने उनसे पहले कितनी जमाअतों को हलाक कर डाला भला तुम उनमें से किसी को उसकी कुछ भनक भी सुनते हो

  • So leave Me and him who rejects this announcement ; We will overtake them by degrees, from whence they perceive not:
    अतः तुम मुझे छोड़ दो और उसको जो इस वाणी को झुठलाता है । हम ऐसों को क्रमशः ले जाएँगे, ऐसे तरीक़े से कि वे नहीं जानते

  • However, we can perceive the presence of a municipal authority in the cities.
    किंतु नगरों में प्राधिकरण की उपस्थिति का संकेत मिला है ।

  • So you intuitively perceive wind and solar as being energy sources that are not on the
    तो तुम intuitively पवन और सौर अनुभव उस पर नहीं कर रहे हैं ऊर्जा स्रोतों जा रहा है के रूप में

  • Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not ;
    रहे वे लोग जिन्होंने हमारी आयतों को झुठलाया, हम उन्हें क्रमशः तबाही की ओर ले जाएँगे, ऐसे तरीक़े से जिसे वे जानते नहीं

  • Indeed We have sent down an Arabic Qur’an, so that you may perceive.
    हमने इस किताब को अरबी में नाज़िल किया है ताकि तुम समझो

  • People often perceive the bureaucracy as an agent of exploitation rather than a provider of services.
    अक्सर लोग नौकरशाही को सेवा दाता के बजाए शोषण के एक माध्यम के रुप में देखते हैं ।

  • They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not.
    खुदा को और उन लोगों को जो ईमान लाए धोखा देते हैं हालाँकि वह अपने आपको धोखा देते हैं और कुछ शऊर नहीं रखते हैं

0



  0