उत्सुकता
पराजित करना
हिस्सा
धक्का देना
पता लगाना
खोज करना
नाक
सिरा
अग्रभाग
सुगंध
दख़ल देना
हरा देना
नोक
सुगंध से पता लगाना
महक
चुपके चुपके तलाश करना
गंध
आगे चलना
पहचान शक्ति
सूंघना
खौज करना
नाक घुसेड़ना
अर्गभाग
धुस जाना
खोज शक्ति
कुतूहल
आगे का उभार
नासा
भाग
खोजना
ढूँढना
नक
बीनी
And We prescribed for them therein: The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it it shall be expiation for him. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong - doers.
और हम ने तौरेत में यहूदियों पर यह हुक्म फर्ज क़र दिया था कि जान के बदले जान और ऑख के बदले ऑख और नाक के बदले नाक और कान के बदले कान और दॉत के बदले दॉत और जख्म के बदले बराबर का बदला है फिर जो ख़ता माफ़ कर दे तो ये उसके गुनाहों का कफ्फ़ारा हो जाएगा और जो शख्स ख़ुदा की नाज़िल की हुई के मुवाफ़िक़ हुक्म न दे तो ऐसे ही लोग ज़ालिम हैं
His field being the law, his first duty, then, was to be successful in it. So for some years after he started his law practice in Bombay, he kept his nose to the grindstone, intent only on building up a practice and a reputation which would give him the right to take part in public affairs. Badruddin decided, boldly, to start at the top, that is, to start his practice in what was called ' the Original side ' of the Bombay High Court.
इसलिए बंबई में वकालत शुरू करने के कुछ वर्ष बाद तक उन्होंने एकाग्रता से अपने काम पर ध्यान दिया - इस दृढ़ संकल्प के साथ कि वह अपनी वकालत जमा कर इतनी ख़्याति प्राप्त करें कि उन्हें सार्वजनिक मामलों में भाग लेनेका अधिकार प्राप्त हो सके.
Sothing that is related to the bone that divides the nose into two halfs.
नाक को दो भाग में विभाजित करने वाली हड्डी से संबंधित कुछ.
We ordained therein for them:" Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by what Allah hath revealed, they are wrong - doers.
और हम ने तौरेत में यहूदियों पर यह हुक्म फर्ज क़र दिया था कि जान के बदले जान और ऑख के बदले ऑख और नाक के बदले नाक और कान के बदले कान और दॉत के बदले दॉत और जख्म के बदले बराबर का बदला है फिर जो ख़ता माफ़ कर दे तो ये उसके गुनाहों का कफ्फ़ारा हो जाएगा और जो शख्स ख़ुदा की नाज़िल की हुई के मुवाफ़िक़ हुक्म न दे तो ऐसे ही लोग ज़ालिम हैं
Come, let us go to the Kingdom of the nose now.
चलो, अब नाकिस्तान चलते हैं ।
The nose is used by human being to take smell.
नाक का उपयोग मानव द्बारा गंध सूंघने के लिये किया जाता है.
A patient of the Italian surgeon, Leonardo Botallo 1519 - 88, whose patients incidentally included such prominent figures as Charles IX and Catherine de Medici, found that roses made him sneeze, made his nose itch, and gave him headaches.
इतालवी शल्य - चिकित्सक लियोनार्दो बोतालो 1519 - 88 - - जिसके रोगियों में संयोग से चार्ल्स नवम और केथरिन दे मेदिसी जैसी महान हस्तियां थींके एक रोगी ने अनुभव किया कि गुलाब के फूलों से उसे छींकें, नाक की खुजलाहट तथा सिर दर्द पैदा हो जाता था ।
A big bright tear splashed down her nose.
आंसू की एक मोटी - सी बूंद निकलकर उसके नाक पर से ढुलक आयी ।
Once someone in the service of Gurudev, showed hatred and carelessness and out of his hate redness compressed his nose and eyebrows.
एक बार किसी ने गुरुदेव की सेवा में घृणा और लापरवाही दिखाई तथा घृणा से नाक भौंहें सिकोड़ीं ।
Soon We will brand him on the nose.
हम अनक़रीब इसकी नाक पर दाग़ लगाएँगे