Meaning of Invoke in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • बुलाना

  • आह्वान करना

  • उपयोग करना

  • उत्पन्न करना

  • शुरू करना

  • की सहायता लेना

  • तलब करना

  • अवलम्ब लेना

  • चिरौरी करना

  • झाड़ फूँक करना

  • अवलंब लेना

Synonyms of "Invoke"

"Invoke" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • They call upon female deities, and they invoke none but Satan, the rebellious one,
    वे अल्लाह से हटकर बस कुछ देवियों को पुकारते है । और वे तो बस सरकश शैतान को पुकारते है ;

  • No doubt! Verily, to Allah belongs whosoever is in the heavens and whosoever is in the earth. And those who worship and invoke others besides Allah, in fact they follow not the partners, they follow only a conjecture and they only invent lies.
    जान रखो! जो कोई भी आकाशों में है और जो कोई धरती में है, अल्लाह ही का है । जो लोग अल्लाह को छोड़कर दूसरे साझीदारों को पुकारते है, वे आखिर किसका अनुसरण करते है ? वे तो केवल अटकल पर चलते है और वे निरे अटकले दौड़ाते है

  • That they should invoke a son for Most Gracious.
    इस बात पर कि उन्होंने रहमान के लिए बेटा होने का दावा किया!

  • When distress befalls you at sea, those whom you invoke besides Him are forsaken. But when He delivers you to land, you are disregardful. Man is very ungrateful.
    जब समुद्र में तुम पर कोई आपदा आती है तो उसके सिवा वे सब जिन्हें तुम पुकारते हो, गुम होकर रह जाते है, किन्तु फिर जब वह तुम्हें बचाकर थल पर पहुँचा देता है तो तुम उससे मुँह मोड़ जाते हो । मानव बड़ा ही अकृतज्ञ है

  • When the devotee of God stood up to invoke Him crowded upon him.
    और ये कि जब उसका बन्दा उसकी इबादत को खड़ा होता है तो लोग उसके गिर्द हुजूम करके गिर पड़ते हैं

  • Do you invoke Baal and abandon the best of creators,
    क्या तुम लोग बाल की परसतिश करते हो और खुदा को छोड़े बैठे हो जो सबसे बेहतर पैदा करने वाला है

  • who do not invoke any god but Allah nor kill a soul, which Allah has forbidden, unjustly, nor commit adultery. - He who does this shall be punished for his sin,
    और वह लोग जो ख़ुदा के साथ दूसरे माबूदों की परसतिश नही करते और जिस जान के मारने को ख़ुदा ने हराम कर दिया है उसे नाहक़ क़त्ल नहीं करते और न ज़िना करते हैं और जो शख्स ऐसा करेगा वह आप अपने गुनाह की सज़ा भुगतेगा

  • And strengthened their hearts when they stood up and said:" Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We shall invoke no god beside Him, for we shall have uttered a blasphemy then.
    और हमने उनके दिलों को सुदृढ़ कर दिया । जब वे उठे तो उन्होंने कहा," हमारा रब तो वही है जो आकाशों और धरती का रब है । हम उससे इतर किसी अन्य पूज्य को कदापि न पुकारेंगे । यदि हमने ऐसा किया तब तो हमारी बात हक़ से बहुत हटी हुई होगी

  • Allah judges with justice, while those whom they invoke besides Him do not judge by anything. Indeed it is Allah who is the All - hearing, the All - seeing.
    और ख़ुदा ठीक ठीक हुक्म देता है, और उसके सिवा जिनकी ये लोग इबादत करते हैं वह तो कुछ भी हुक्म नहीं दे सकते, इसमें शक नहीं कि ख़ुदा सुनने वाला देखने वाला है

  • Verily Allah knoweth whatsoever thing they invoke beside Him. And He is the Mighty, the Wise.
    ख़ुदा को छोड़कर ये लोग जिस चीज़ को पुकारते हैं उससे ख़ुदा यक़ीनी वाक़िफ है और वह तो ग़ालिब हिकमत वाला है

0



  0