Meaning of Forth in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • आगे

  • आगे की ओर

  • बाहर

Synonyms of "Forth"

"Forth" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Should they not worship God who brings forth what is hidden in the heavens and earth and knows both what you conceal and what you make known ?
    खि अल्लाह को सजदा न करें जो आकाशों और धरती की छिपी चीज़ें निकालता है, और जानता है जो कुछ भी तुम छिपाते हो और जो कुछ प्रकट करते हो

  • Then, after inflict - ing this grief, He sent down an inner peace upon you - a sleep which overtook some of you. Those who were concerned merely about themselves, entertaining false notions about Allah - the notions of the Age of Ignorance - asked: ' Have we any say in the matter ? ' Tell them: ' Truly, all power of decision rests solely with Allah. ' Indeed, they conceal in their hearts what they would not reveal to you, saying: ' If we had any power of decision, we would not have been slain here. ' Say: ' Even if you had been in your houses, those for whom slaying had been appointed would have gone forth to the places where they were to be slain. ' And all this happened so that Allah might test your secret thoughts and purge your hearts of all impurities. Allah knows well what is in the breasts of men.
    फिर ख़ुदा ने इस रंज के बाद तुमपर इत्मिनान की हालत तारी की कि तुममें से एक गिरोह का ख़ूब गहरी नींद आ गयी और एक गिरोह जिनको उस वक्त भी जान के लाले पड़े थे ख़ुदा के साथ ज़मानाए जिहालत की ऐसी बदगुमानियॉ करने लगे और कहने लगे भला क्या ये अम्र कुछ भी हमारे इख्तियार में है कह दो कि हर अम्र का इख्तियार ख़ुदा ही को है ये अपने दिलों में ऐसी बातें छिपाए हुए हैं जो तुमसे ज़ाहिर नहीं करते कहते हैं कि इस अम्र में हमारा कुछ इख़्तियार होता तो हम यहॉ मारे न जाते कह दो कि तुम अपने घरों में रहते तो जिन जिन की तकदीर में लड़के मर जाना लिखा था वह अपने निकल निकल के अपने मरने की जगह ज़रूर आ जाते और ताकि जो कुछ तुम्हारे दिल में है उसका इम्तिहान कर दे और ख़ुदा तो दिलों के राज़ खूब जानता है

  • And among His signs is that you see the earth lying neglected, so when We sent down water on it, it freshened up and grew forth ; indeed He Who gave it life, will revive the dead ; indeed He is Able to do all things.
    और यह चीज़ भी उसकी निशानियों में से है कि तुम देखते हो कि धरती दबी पड़ी है ; फिर ज्यों ही हमने उसपर पानी बरसाया कि वह फबक उठी और फूल गई । निश्चय ही जिसने उसे जीवित किया, वही मुर्दों को जीवित करनेवाला है । निस्संदेह उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है

  • Had they truly intended to march forth to fight, they would have certainly made some preparation for it. But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told:" Stay behind with those that are staying behind."
    और अगर ये लोग निकलने की ठान लेते तो कि ख़ुदा ने उनके साथ भेजने को नापसन्द किया तो उनको काहिल बना दिया और उनसे कह दिया गया कि तुम बैठने वालों के साथ बैठे रहो

  • Say thou:" He shall quicken them Who brought them forth for the first time, and He is of every kind of creation the Knower!
    तुम कह दो कि उसको वही ज़िन्दा करेगा जिसने उनको पहली बार ज़िन्दा कर

  • The chiefs of those who were stiff - necked amongst his people said: surely we shall drive you forth, Shu ' aib! and those who have believed with thee from our city, or else ye shall return unto our faith. He said: what! even though we be averse!
    तो उनकी क़ौम में से जिन लोगों को बड़ा घमण्ड था कहने लगे कि ऐ शुएब हम तुम्हारे साथ ईमान लाने वालों को अपनी बस्ती से निकाल बाहर कर देगें मगर जबकि तुम भी हमारे उसी मज़हब मिल्लत में लौट कर आ जाओ

  • Say: Who provideth for you from the sky and the earth, or Who owneth hearing and sight ; and Who bringeth forth the living from the dead and bringeth forth the dead from the living ; and Who directeth the course ? They will say: Allah. Then say: Will ye not then keep your duty ?
    कहो," तुम्हें आकाश और धरती से रोज़ी कौन देता है, या ये कान और आँखें किसके अधिकार में है और कौन जीवन्त को निर्जीव से निकालता है और निर्जीव को जीवन्त से निकालता है और कौन यह सारा इन्तिज़ाम चला रहा है ?" इसपर वे बोल पड़ेगे," अल्लाह!" तो कहो," फिर आख़िर तुम क्यों नहीं डर रखते ?"

  • O Prophet, We have sent forth you as a witness, as a bearer of good news and a warner.
    ऐ नबी हमने तुमको गवाह और खुशख़बरी देने वाला और बदों को अज़ाब से डराने वाला

  • It is one that will realise the vision of political, economic and social justice, which it sets forth.
    वह राजनैतिक, आर्थिक, और सामाजिक न्याय के जिस आदर्श का निरूपण करता है उसे प्राप्त करेगा ।

  • Whoso emigrates in the way of God will find in the earth many refuges and plenty ; whoso goes forth from his house an emigrant to God and His Messenger, and then death overtakes him, his wage shall have fallen on God ; surely God is All - forgiving, All - compassionate.
    जो कोई अल्लाह के मार्ग में घरबार छोड़कर निकलेगा, वह धरती में शरण लेने की बहुत जगह और समाई पाएगा, और जो कोई अपने घर में सब कुछ छोड़कर अल्लाह और उसके रसूल की ओर निकले और उसकी मृत्यु हो जाए, तो उसका प्रतिदान अल्लाह के ज़िम्मे हो गया । अल्लाह बहुत क्षमाशील, दयावान है

0



  0