झाग निकलना
फोम
झाग
Fizz
Effervesce
Sparkle
and the galaxies and the stars just like the foam on the ocean.
जबकि ये आकाशगंगाएँ और तारे सिर्फ समुद्र की झाग की तरह है.
He sends down water from the sky, and the valleys flow according to their measure, but the flood bears away the foam that mounts up to the surface, and from that which they heat in the fire in order to make ornaments or utensils, rises a foam like unto it, thus does Allah show forth truth and falsehood. Then, as for the foam it passes away as scum upon the banks, while that which is for the good of mankind remains in the earth. Thus Allah sets forth parables.
उसने आकाश से पानी उतारा तो नदी - नाले अपनी - अपनी समाई के अनुसार बह निकले । फिर पानी के बहाव ने उभरे हुए झाग को उठा लिया और उसमें से भी, जिसे वे ज़ेवर या दूसरे सामान बनाने के लिए आग में तपाते हैं, ऐसा ही झाग उठता है । इस प्रकार अल्लाह सत्य और असत्य की मिसाल बयान करता है । फिर जो झाग है वह तो सूखकर नष्ट हो जाता है और जो कुछ लोगों को लाभ पहुँचानेवाला होता है, वह धरती में ठहर जाता है । इसी प्रकार अल्लाह दृष्टांत प्रस्तुत करता है
He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, cast off ; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.
उसने आकाश से पानी उतारा तो नदी - नाले अपनी - अपनी समाई के अनुसार बह निकले । फिर पानी के बहाव ने उभरे हुए झाग को उठा लिया और उसमें से भी, जिसे वे ज़ेवर या दूसरे सामान बनाने के लिए आग में तपाते हैं, ऐसा ही झाग उठता है । इस प्रकार अल्लाह सत्य और असत्य की मिसाल बयान करता है । फिर जो झाग है वह तो सूखकर नष्ट हो जाता है और जो कुछ लोगों को लाभ पहुँचानेवाला होता है, वह धरती में ठहर जाता है । इसी प्रकार अल्लाह दृष्टांत प्रस्तुत करता है
When God sends down water from the sky and floods run through the valleys, certain quantities of foam rise on the surface of the flood water. This is similar to that foam which rises when you expose something to the heat of a fire to manufacture ornaments or for other reasons. To God Truth and falsehood are like these examples. The foam disappears but what is profitable to the human being stays in the land. Thus, does God coin His parables.
उसने आकाश से पानी उतारा तो नदी - नाले अपनी - अपनी समाई के अनुसार बह निकले । फिर पानी के बहाव ने उभरे हुए झाग को उठा लिया और उसमें से भी, जिसे वे ज़ेवर या दूसरे सामान बनाने के लिए आग में तपाते हैं, ऐसा ही झाग उठता है । इस प्रकार अल्लाह सत्य और असत्य की मिसाल बयान करता है । फिर जो झाग है वह तो सूखकर नष्ट हो जाता है और जो कुछ लोगों को लाभ पहुँचानेवाला होता है, वह धरती में ठहर जाता है । इसी प्रकार अल्लाह दृष्टांत प्रस्तुत करता है
He sendeth down water from the sky, so that valleys flow according to their measure, and the flood beareth swelling foam - from that which they smelt in the fire in order to make ornaments and tools riseth a foam like unto it - thus Allah coineth the true and the false. Then, as for the foam, it passeth away as scum upon the banks, while, as for that which is of use to mankind, it remaineth in the earth. Thus Allah coineth the similitudes.
उसने आकाश से पानी उतारा तो नदी - नाले अपनी - अपनी समाई के अनुसार बह निकले । फिर पानी के बहाव ने उभरे हुए झाग को उठा लिया और उसमें से भी, जिसे वे ज़ेवर या दूसरे सामान बनाने के लिए आग में तपाते हैं, ऐसा ही झाग उठता है । इस प्रकार अल्लाह सत्य और असत्य की मिसाल बयान करता है । फिर जो झाग है वह तो सूखकर नष्ट हो जाता है और जो कुछ लोगों को लाभ पहुँचानेवाला होता है, वह धरती में ठहर जाता है । इसी प्रकार अल्लाह दृष्टांत प्रस्तुत करता है
He sendeth down water from the sky, so that valleys flow according to their measure, and the flood beareth swelling foam - from that which they smelt in the fire in order to make ornaments and tools riseth a foam like unto it - thus Allah coineth the true and the false. Then, as for the foam, it passeth away as scum upon the banks, while, as for that which is of use to mankind, it remaineth in the earth. Thus Allah coineth the similitudes.
उसने आकाश से पानी उतारा तो नदी - नाले अपनी - अपनी समाई के अनुसार बह निकले । फिर पानी के बहाव ने उभरे हुए झाग को उठा लिया और उसमें से भी, जिसे वे ज़ेवर या दूसरे सामान बनाने के लिए आग में तपाते हैं, ऐसा ही झाग उठता है । इस प्रकार अल्लाह सत्य और असत्य की मिसाल बयान करता है । फिर जो झाग है वह तो सूखकर नष्ट हो जाता है और जो कुछ लोगों को लाभ पहुँचानेवाला होता है, वह धरती में ठहर जाता है । इसी प्रकार अल्लाह दृष्टांत प्रस्तुत करता है
He sends down water from the skies, which flows in channels according to their capacity, with the scum borne on the surface of the torrent, as rises the scum when metals are heated on the fire for making ornaments and household utensils. This is how God determines truth and falsehood. The scum disappears like the foam on the bank, and that which is useful to man remains on the earth. That is how God sets forth precepts of wisdom.
उसी ने आसमान से पानी बरसाया फिर अपने अपने अन्दाज़े से नाले बह निकले फिर पानी के रेले पर फूला हुआ झाग आ गया और उस चीज़ से भी जिसे ये लोग ज़ेवर या कोई असबाब बनाने की ग़रज़ से आग में तपाते हैं इसी तरह फेन आ जाता है युं ख़ुदा हक़ व बातिल की मसले बयान फरमाता है ग़रज़ फेन तो खुश्क होकर ग़ायब हो जाता है जिससे लोगों को नफा पहुँचता है वह ज़मीन में ठहरा रहता है युं ख़ुदा मसले बयान फरमाता है
He sends down water from the skies, and the channels flow, each according to its measure: But the torrent bears away to foam that mounts up to the surface. Even so, from that which they heat in the fire, to make ornaments or utensils therewith, there is a scum likewise. Thus doth Allah show forth Truth and Vanity. For the scum disappears like forth cast out ; while that which is for the good of mankind remains on the earth. Thus doth Allah set forth parables.
उसी ने आसमान से पानी बरसाया फिर अपने अपने अन्दाज़े से नाले बह निकले फिर पानी के रेले पर फूला हुआ झाग आ गया और उस चीज़ से भी जिसे ये लोग ज़ेवर या कोई असबाब बनाने की ग़रज़ से आग में तपाते हैं इसी तरह फेन आ जाता है युं ख़ुदा हक़ व बातिल की मसले बयान फरमाता है ग़रज़ फेन तो खुश्क होकर ग़ायब हो जाता है जिससे लोगों को नफा पहुँचता है वह ज़मीन में ठहरा रहता है युं ख़ुदा मसले बयान फरमाता है
He sends down water from the cloud, then watercourses flow according to their measure, and the torrent bears along the swelling foam, and from what they melt in the fire for the sake of making ornaments or apparatus arises a scum like it ; thus does Allah compare truth and falsehood ; then as for the scum, it passes away as a worthless thing ; and as for that which profits the people, it tarries in the earth ; thus does Allah set forth parables.
उसी ने आसमान से पानी बरसाया फिर अपने अपने अन्दाज़े से नाले बह निकले फिर पानी के रेले पर फूला हुआ झाग आ गया और उस चीज़ से भी जिसे ये लोग ज़ेवर या कोई असबाब बनाने की ग़रज़ से आग में तपाते हैं इसी तरह फेन आ जाता है युं ख़ुदा हक़ व बातिल की मसले बयान फरमाता है ग़रज़ फेन तो खुश्क होकर ग़ायब हो जाता है जिससे लोगों को नफा पहुँचता है वह ज़मीन में ठहरा रहता है युं ख़ुदा मसले बयान फरमाता है
A remarkably new class of metals that would be coming into prominence in the near future are the foam metals.
निकट भविष्य में फेनिल धातुओं के नाम से धातुओं का एक नया उल्लेखनीय वर्ग सामने आएगा ।