युद्धरत
मारपीट
लड़ाई
युद्ध के लिये तत्पर
except with those who attach themselves to your allies or come to you with no desire to fight you or their own people. God could have given them power to fight you. Thus, if they retreat, stop fighting and come forward expressing faith in Islam God will not allow you to fight them.
मगर जो लोग किसी ऐसी क़ौम से जा मिलें कि तुममें और उनमें एहद व पैमान हो चुका है या तुमसे जंग करने या अपनी क़ौम के साथ लड़ने से दिलतंग होकर तुम्हारे पास आए हों और अगर ख़ुदा चाहता तो उनको तुमपर ग़लबा देता तो वह तुमसे ज़रूर लड़ पड़ते पस अगर वह तुमसे किनारा कशी करे और तुमसे न लड़े और तुम्हारे पास सुलाह का पैग़ाम दे तो तुम्हारे लिए उन लोगों पर आज़ार पहुंचाने की ख़ुदा ने कोई सबील नहीं निकाली
Excellency, I am glad, therefore, that our countries are deepening strategic, security and defence cooperation to make our two countries, the region and the world a safer place ; the United States in partnering us in our ambitious economic and development agenda through infrastructure development, clean energy solutions, investment, technology, leveraging information technology, education and skilling ; your people are also working with us in setting up Smart Cities, fighting diseases and improving water, health and sanitation.
महामहिम, इसलिए मुझे खुशी है कि हमारे देश अपने दोनों राष्ट्रों, इस क्षेत्र तथा विश्व को सुरक्षित स्थान बनाने के लिए कार्यनीतिक, सुरक्षा तथा रक्षा सहयोग को प्रगाढ़ कर रहे हैं ; संयुक्त राज्य द्वारा हमारे साथ अवसंरचना विकास, स्वच्छ ऊर्जा समाधानों, निवेश, प्रौद्योगिकी तथा सूचना प्रौद्योगिकी, शिक्षा तथा कौशल विकास के क्षेत्र में हमारे महत्वाकांक्षी आर्थिक तथा विकास कार्यक्रम में सहयोग किया जा रहा है ; आपके लोग स्मार्ट शहर स्थापित करने, बीमारियों से लड़ने तथा जल, स्वास्थ्य और स्वच्छता सुधार में भी हमारे साथ सहयोग कर रहे हैं ।
He had found a weapon to fight the foreigner, but what weapon could he use to stop the fighting among his own people ?
विदेशियों से लड़ने का हथियार तो उन्होंने ईजाद किया था, पर भाई - भाई के बीच की लड़ाई को कैसे रोका जाय ?
For the past decade, India has been fighting a lonely battle against terrorism, especially of the kind produced by religious extremists in the region.
पिछले एक दशक से भारत आतंकवाद से अकेले ही लड़ेता आ रहा है, खासकर इस क्षेत्र में मजहबी आतंकवादियों के बनाए हे आतंकवाद से.
Have you not considered the assembly of the Children of Israel after Moses when they said to a prophet of theirs," Send to us a king, and we will fight in the way of Allah" ? He said," Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you ?" They said," And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children ?" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
क्या तुमने मूसा के पश्चात इसराईल की सन्तान के सरदारों को नहीं देखा, जब उन्होंने अपने एक नबी से कहा," हमारे लिए एक सम्राट नियुक्त कर दो ताकि हम अल्लाह के मार्ग में युद्ध करें ?" उसने कहा," यदि तुम्हें लड़ाई का आदेश दिया जाए तो क्या तुम्हारे बारे में यह सम्भावना नहीं है कि तुम न लड़ो ?" वे कहने लगे," हम अल्लाह के मार्ग में क्यों न लड़े, जबकि हम अपने घरों से निकाल दिए गए है और अपने बाल - बच्चों से भी अलग कर दिए गए है ?" - फिर जब उनपर युद्ध अनिवार्य कर दिया गया तो उनमें से थोड़े लोगों के सिवा सब फिर गए । और अल्लाह ज़ालिमों को भली - भाँति जानता है । -
For the average people, following Gandhian idealism had become synonymous with offering oblation to the great national responsibility for fighting for the country ' s freedom.
आम लोगों के लिये गाँधीवादी आदर्शों का अनुसरण राष्ट्रीय दायित्व के महायज्ञ में एक आहुति का पर्याय बन गया था ।
John Noble, her father ' s father, was a minister of the Wesleyan Church in Northern Ireland but that did not prevent him from fighting against the Church of England in the cause of his country ' s freedom.
उसका दादा जान नोबल उत्तरी आयरलैंड में बेसलियन चर्च के पादरी थे, किंतु अपने देश की स्वतंत्रता के लिए इंग्लैड के चर्च के विरुद्ध संघर्ष करने में भी यह बात उनके आड़े न आ सकी ।
They are now forced to recede one more step from fighting wars in third countries to fighting even limited wars by proxy or by standing on no man ' s territory.
अब उन्हें एक कदम और पीछे हटना पड़ा है और तीसरे देशों में युद्ध न करके एवजी के रूप में या अस्वामिक भूमि पर रहकर सीमित युद्ध करने को बाध्य होना पड़ता है ।
He sent his reply through a Sikh saying that Lord Akal commands him to die fighting rather than giving himself up, to spread the Khalsa Dharma rather than forsaking it.
गुरु जी ने अपने एक सिक्ख द्वारा उत्तर भेजा कि अकाल पुरुष की आज्ञा हमें अपने एक सिक्ख द्वारा उत्तर करने की नहीं, वरन् लड़ मरने की है ।
except those that betake themselves to a people who are joined with you by a compact, or come to you with breasts constricted from fighting with you or fighting their people. Had God willed, He would have given them authority over you, and then certainly they would have fought you. If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
सिवाय उन लोगों के जो ऐसे लोगों से सम्बन्ध रखते हों, जिनसे तुम्हारे और उनकी बीच कोई समझौता हो या वे तुम्हारे पास इस दशा में आएँ कि उनके दिल इससे तंग हो रहे हों कि वे तुमसे लड़े या अपने लोगों से लड़ाई करें । यदि अल्लाह चाहता तो उन्हें तुमपर क़ाबू दे देता । फिर तो वे तुमसे अवश्य लड़ते ; तो यदि वे तुमसे अलग रहें और तुमसे न लड़ें और संधि के लिए तुम्हारी ओर हाथ बढ़ाएँ तो उनके विरुद्ध अल्लाह ने तुम्हारे लिए कोई रास्ता नहीं रखा है