पैर{ब.}
Pes
Ft
Fundament
Groundwork
Substructure
Understructure
Infantry
Whatever the rancour they may have in their hearts We shall remove. Streams of running water shall ripple at their feet, and they will say:" We are grateful to God for guiding us here. Never would we have been guided if God had not shown us the way. The apostles of our Lord had indeed brought the truth." And the cry shall resound:" This is Paradise you have inherited as meed for your deeds."
उनके सीनों में एक - दूसरे के प्रति जो रंजिश होगी, उसे हम दूर कर देंगे ; उनके नीचें नहरें बह रही होंगी और वे कहेंगे," प्रशंसा अल्लाह के लिए है, जिसने इसकी ओर हमारा मार्गदर्शन किया । और यदि अल्लाह हमारा मार्गदर्शन न करतो तो हम कदापि मार्ग नहीं पा सकते थे । हमारे रब के रसूल निस्संदेह सत्य लेकर आए थे ।" और उन्हें आवाज़ दी जाएगी," यह जन्नत है, जिसके तुम वारिस बनाए गए । उन कर्मों के बदले में जो तुम करते रहे थे ।"
Adult male rabbit – 4 square feet
वयस्क नर खरगोश - 4 वर्ग फुट
And those who disbelieve will say: Our Lord! Show us those who beguiled us of the jinn and humankind. We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost.
और जिन लोगों ने इनकार किया वे कहेंगे," ऐ हमारे रब! हमें दिखा दे उन जिन्नों और मनुष्यों को, जिन्होंने हमको पथभ्रष़्ट किया कि हम उन्हें अपने पैरों तले डाल दे ताकि वे सबसे नीचे जा पड़े
After a while, he went round his parents and touched their feet.
थोड़ी देर बाद उन्होंने अपने माता - पिता की ही बड़ी श्रद्धा और भक्ति भाव से परिक्रमा की और उन्हें प्रणाम करके खड़े हो गये ।
All journeys seemed to end in her, and when we went and knelt down at her feet all journeys of ours also seemed to end there.
ऐसा लगता था जैसे सभी यात्राएं उनमें आकर समाप्त हो गयी हों जब हमने आगे बढ़कर चरणों को छुआ तो लगा जैसे हमारी यात्राएं वहां समाप्त हो गयी हों ।
The shrine front has three doors to render the head, body and feet of the reclining god visible from the antarala.
मंदिर के अग्रभाग में तीन दरवाजे हैं शयन मुद्रा में देवता के मस्तक, शरीर और चरणों के अंतराल से दर्शन करने के लिए हैं ।
the Day when the chastisement will overwhelm them from above and from under their feet, and He will say to them: “ Taste now the consequence of the deeds that you used to commit. ”
जिस दिन अज़ाब उनके सर के ऊपर से और उनके पॉव के नीचे से उनको ढॉके होगा और ख़ुदा फरमाएगा कि जो जो कारस्तानियॉ तुम करते थे अब उनका मज़ा चखो
The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
गुनाहगार लोग तो अपने चेहरों ही से पहचान लिए जाएँगे तो पेशानी के पटटे और पाँव पकड़े
Having washed it. when the cloth was spread on the grass to dry, Amina noticed averse inscribed in one corner of it: Tomdr sripada mor Idldte biraje - LRB - Your sacred feet rest on my forehead - RRB -.
इसे धोने के बाद अमीना ने जब इसे घास पर सुखाने के लिए बिछाया तो देखा उस पर कविता की एक पंक्ति लिखी हुई है.
I crossed the threshold and threw myself at his feet, Please don ' t take the horse away from me.
मैनें चौखट लांघकर राजा बाबू के पैर परड़ते हुए कहा, आप मुझसे वह घोड़ा मत छीनिए ।