बताना
करना
प्रकट करना
देना
सौंपना
बचाना
जन्म देना
भाषण देना
सुपुर्द करना
पहुँचाना
मुक्त करना
मारना
द्ना
प्रसव कराना
वितरण करना
सुनाना
जन्म देना{कर्मवाच्य में}
व्याख्यान देना
कह डालना
पहुँचा देना{पत्रादि}
बाँटना
फेंकना
The Indian hydrocarbon sector must be equipped to responsibly deliver ever cleaner, ever more reliable and ever more affordable energy.
भारतीय हाइड्रोकार्बन क्षेत्र को दायित्वपूर्ण ढंग से अधिक स्वच्छ, पहले से अधिक विश्वसनीय तथा पहले से अधिक किफायती ऊर्जा प्रदान करने के लिए तैयार रहना चाहिए ।
Further, Saddam is obsessed with building WMD. On losing the Kuwait war in February 1991, he agreed to U. N. demands that his WMD be “ destroyed, removed or rendered harmless. ” He also acquiesced to demands that inspectors be allowed into Iraq to ensure that his WMD program did not start again. Over the next seven years, however, he did everything in his power to build chemical, biological, and nuclear weapons, plus the missiles with which to deliver them. In 1998, Saddam refused to allow U. N. inspectors into Iraq any longer.
यह जानना चाहिये कि वह आज की तिथि में सत्ता में एकमात्र ऐसा शासक है जिसने कि जनसंहारक हथियारों को पहले ही तैनात कर रखा है और उसने ऐसा कई बार किया है । ईरान के साथ 1980 - 88 के युद्ध में उसने ईरानी सैनिकों पर रासायनिक गैस बरसाई थी । उसने अपनी कुर्द जनसंख्या पर भी रसायन का प्रयोग किया था ।
House them where you live, in accordance with your means, and do not harass them to put them in straits, and should they be pregnant, maintain them until they deliver. Then, if they suckle for you, give them their wages and consult together honourably. But if you make things difficult for each other, then another woman will suckle for him.
अपनी हैसियत के अनुसार यहाँ तुम स्वयं रहते हो उन्हें भी उसी जगह रखो । और उन्हें तंग करने के लिए उन्हें हानि न पहुँचाओ । और यदि वे गर्भवती हो तो उनपर ख़र्च करते रहो जब तक कि उनका शिशु - प्रसव न हो जाए । फिर यदि वे तुम्हारे लिए दूध पिलाएँ तो तुम उन्हें उनका पारिश्रामिक दो और आपस में भली रीति से परस्पर बातचीत के द्वार कोई बात तय कर लो । और यदि तुम दोनों में कोई कठिनाई हो तो फिर कोई दूसरी स्त्री उसके लिए दूध पिला देगी
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and Joy.
अतः अल्लाह ने उस दिन की बुराई से बचा लिया और उन्हें ताज़गी और ख़ुशी प्रदान की,
He said: Lo! Lot is there. They said: We are best aware of who is there. We are to deliver him and his household, all save his wife, who is of those who stay behind.
इबराहीम ने कहा कि इस बस्ती में तो लूत भी है वह फरिश्ते बोले जो लोग इस बस्ती में हैं हम लोग उनसे खूब वाक़िफ़ हैं हम तो उनको और उनके लड़के बालों को यक़ीनी बचा लेंगे मगर उनकी बीबी को वह पीछे रह जाने वालों में होगीं
Ask:" Who is it who comes to your rescue in the darkness of the desert and the sea, and whom you supplicate humbly and unseen: ' If You deliver us from this, we shall indeed he grateful ? '
कहो," कौन है जो थल और जल के अँधेरो से तुम्हे छुटकारा देता है, जिसे तुम गिड़गिड़ाते हुए और चुपके - चुपके पुकारने लगते हो कि यदि हमें इससे बचा लिया तो हम अवश्य की कृतज्ञ हो जाएँगे ?"
To deliver effective lecture is an art
प्रभावी भाषण देना एक कला है ।
Saying: deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful apostle to you,
कि" तुम अल्लाह के बन्दों को मेरे हवाले कर दो । निश्चय ही मै तुम्हारे लिए एक विश्वसनीय रसूल हूँ
Take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."
मेरा यह पत्र लेकर जा, और इसे उन लोगों की ओर डाल दे । फिर उनके पास से अलग हटकर देख कि वे क्या प्रतिक्रिया व्यक्त करते है ।"
On the journey he had entrusted the suitcases to an Austrian army officer who was to deliver them to his wife in Chicago.
यात्रा के समय उन्होनें सूटकेसों को एक आस्ट्रियन सैनिक अफसर को सौंप दिया, जिसे उस अफसर को शिकागों में उनकी पत्नी के पास पहुंचाना था ।