मृतक
दिवंगत
मृत
स्वर्गस्थ
Be_born
Admittedly, the deceased died due to electrocution and place of death is the factory.
बेशक, मृतक की विद्युत्मारण की वजह से मृत्यु हुई और मौत का स्थान कारखाना है.
The deceased told him that he had met Mustaq in a jail.
मृतक ने उससे कहा कि वह एक जेल में मुश्ताक से मिला था.
Admittedly Rishi Pal and the deceased Vijay Yadav @ Vijji had a business partnership but thereafter disputes had arisen between them.
निस्सन्देह ऋषि पाल और मृतक विजय यादव @ विज्जी के मध्य एक व्यापारिक साझेदारी थी लेकिन उसके बाद उन दोनों के बीच विवाद उत्पन्न हो गए थे.
Never should a believer kill a believer ; but by mistake,: If one kills a believer, it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation to the deceased ' s family, unless they remit it freely. If the deceased belonged to a people at war with you, and he was a believer, the freeing of a believing slave. If he belonged to a people with whom ye have treaty of Mutual alliance, compensation should be paid to his family, and a believing slave be freed. For those who find this beyond their means, a fast for two months running: by way of repentance to Allah: for Allah hath all knowledge and all wisdom.
किसी ईमानवाले का यह काम नहीं कि वह किसी ईमानवाले का हत्या करे, भूल - चूक की बात और है । और यदि कोई क्यक्ति यदि ग़लती से किसी ईमानवाले की हत्या कर दे, तो एक मोमिन ग़ुलाम को आज़ाद करना होगा और अर्थदंड उस के घरवालों को सौंपा जाए । यह और बात है कि वे अपनी ख़ुशी से छोड़ दें । और यदि वह उन लोगों में से हो, जो तुम्हारे शत्रु हों और वह स्वयं मोमिन रहा तो एक मोमिन को ग़ुलामी से आज़ाद करना होगा । और यदि वह उन लोगों में से हो कि तुम्हारे और उनके बीच कोई संधि और समझौता हो, तो अर्थदंड उसके घरवालों को सौंपा जाए और एक मोमिन को ग़ुलामी से आज़ाद करना होगा । लेकिन जो न पाए तो वह निरन्तर दो मास के रोज़े रखे । यह अल्लाह की ओर से निश्चित किया हुआ उसकी तरफ़ पलट आने का तरीक़ा है । अल्लाह तो सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है
On the next morning she came to know that the deceased had hanged herself
अगली सुबह उसे पता चला कि मृतक ने खुद को फांसी लगा ली थी.
With the end of the year the duties towards the deceased have been fulfilled.
वर्ष की समाप्ति के साथ दिवंगत के प्रति कर्तव्य संपन्न हो जाते हैं.
And from what your wives leave, half is for you if they do not have any child ; or if they have a child for you is a fourth of what they leave, after any will they may have made or debt to be paid ; and to the women is a fourth of what you leave behind, if you do not have any child ; or if you have a child then an eighth of what you leave behind, after any will you may have made, or debt to be paid ; and if a deceased does not leave behind a mother, father or children but has a brother or a sister through a common mother, then to each of them a sixth ; and if they are more than two, then they shall all share in a third, after any will that may have been made or debt to be paid, in which the deceased has not caused a loss ; this is the decree of Allah ; and Allah is All Knowing, Most Forbearing.
और जो कुछ तुम्हारी बीवियां छोड़ कर जाए पस अगर उनके कोई औलाद न हो तो तुम्हारा आधा है और अगर उनके कोई औलाद हो तो जो कुछ वह तरका छोड़े उसमें से बाज़ चीज़ों में चौथाई तुम्हारा है औरत ने जिसकी वसीयत की हो और क़र्ज़ के बाद अगर तुम्हारे कोई औलाद न हो तो तुम्हारे तरके में से तुम्हारी बीवियों का बाज़ चीज़ों में चौथाई है और अगर तुम्हारी कोई औलाद हो तो तुम्हारे तर्के में से उनका ख़ास चीज़ों में आठवॉ हिस्सा है तुमने जिसके बारे में वसीयत की है उसकी तामील और क़र्ज़ के बाद और अगर कोई मर्द या औरत अपनी मादरजिलों भाई या बहन को वारिस छोड़े तो उनमें से हर एक का ख़ास चीजों में छठा हिस्सा है और अगर उससे ज्यादा हो तो सबके सब एक ख़ास तिहाई में शरीक़ रहेंगे और मय्यत ने जिसके बारे में वसीयत की है उसकी तामील और क़र्ज क़े बाद मगर हॉ वह वसीयत नुक्सान पहुंचाने वाली न हो ये वसीयत ख़ुदा की तरफ़ से है और ख़ुदा तो हर चीज़ का जानने वाला और बुर्दबार है
The deceased suffered complete rejection from the applicant and his relatives and has ascribed a specific role to the applicant for the extreme trauma leading to her suicide
मृतक ने आवेदक और उसके रिश्तेदारों की ओर से पूर्ण अस्वीकरण का सामना किया और उसने आवेदक को, उसकी आत्महत्या करने के लिए बने कारण, घोर मानसिक आघात के लिए, एक विशिष्ट भूमिका के लिए उत्तरदायी ठहराया.
The deceased participated in Food and Beverage Training Programme in September, 1983 MAC.
मृतक ने सितंबर १९८३ में खाद्य और पेय प्रशिक्षण कार्यक्रम में भाग लिया
The mother of the deceased was alive at the time of the accident.
मृतक की माँ दुर्घटना के समय जीवित थी.