नीचे की और
के योग्य
के नीचे
नीचे
से नीचे
Would any of you like that he may own a garden of dates and grapes, with rivers flowing beneath it – in it are all kinds of fruits for him – and he reaches old age and has young children ; therefore a windstorm containing fire came to the garden, burning it ? This is how Allah explains His verses to you, so that you may give thought.
क्या तुममें से कोई यह चाहेगा कि उसके पास ख़जूरों और अंगूरों का एक बाग़ हो, जिसके नीचे नहरें बह रही हो, वहाँ उसे हर प्रकार के फल प्राप्त हो और उसका बुढ़ापा आ गया हो और उसके बच्चे अभी कमज़ोर ही हों कि उस बाग़ पर एक आग भरा बगूला आ गया, और वह जलकर रह गया ? इस प्रकार अल्लाह तुम्हारे सामने आयतें खोल - खोलकर बयान करता है, ताकि सोच - विचार करो
Say:" He has power to send you retribution from the skies above, or the earth beneath your feet, or confound you with divisions among you, and give one the taste of the vengeance of the other." See, how distinctly We explain Our signs that they may understand.
तुम कह दो कि वही उस पर अच्छी तरह क़ाबू रखता है कि अगर तुम पर अज़ाब तुम्हारे ऊपर से नाज़िल करे या तुम्हारे पॉव के नीचे से या एक गिरोह को दूसरे से भिड़ा दे और तुम में से कुछ लोगों को बाज़ आदमियों की लड़ाई का मज़ा चखा दे ज़रा ग़ौर तो करो हम किस किस तरह अपनी आयतों को उलट पुलट के बयान करते हैं ताकि लोग समझे
The fire raged around the water ' s edge and Hippo had to hold his breath and sink beneath the surface.
चारों ओर आग लगी हुई थी और अब उसकी लपटें पानी के सटे पास की घास को भी जला रही थीं ।
Of or relating to the layer just beneath the skin or epidermis.
त्वचा के नीचे की परत या उपत्वचा या उससे सम्बन्धित.
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. the promise of Allah, truth, and who is more truthful than Allah in statement.
और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए उन्हें हम अनक़रीब ही उन बाग़ों में जा पहुंचाएगें जिनके नीचे नहरें जारी होंगी और ये लोग उसमें हमेशा आबादुल आबाद तक रहेंगे ख़ुदा का पक्का वायदा है और ख़ुदा से ज्यादा बात में सच्चा कौन होगा
If they had observed the Torah and the Gospel and that which was revealed unto them from their Lord, they would surely have been nourished from above them and from beneath their feet. Among them there are people who are moderate, but many of them are of evil conduct.
और यदि वे तौरात और इनजील को और जो कुछ उनके रब की ओर से उनकी ओर उतारा गया है, उसे क़ायम रखते, तो उन्हें अपने ऊपर से भी खाने को मिलता और अपने पाँव के नीचे से भी । उनमें से एक गिरोह सीधे मार्ग पर चलनेवाला भी है, किन्तु उनमें से अधिकतर ऐसे है कि जो भी करते है बुरा होता है
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
बेशक जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए उनको उन बाग़ात में ले जाकर दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें जारी होगीं बेशक खुदा जो चाहता है करता है
In fact, it may hit the bottom of the fractured rock, and the rock beneath this may be solid and may contain no water.
वास्तव में यह भी हो सकता है कि जलस्तर दरार वाली चट्टान के तल को ही छूने लगे और इसके नीचे वाली चट्टान एकदम ठोस हो और उसमें कहीं जल ही न हो ।
Water freezes beneath the stones because of cold weather during the night.
रात में सरदी के कारण पत्थरों के नीचे पानी जम जाता है ।
Their reward is – with their Lord – everlasting Gardens of Eden beneath which rivers flow, in which they will abide for ever and ever ; Allah is pleased with them and they are pleased with Him ; this is for one who fears his Lord.
उनकी जज़ा उनके परवरदिगार के यहाँ हमेशा रहने के बाग़ हैं जिनके नीचे नहरें जारी हैं और वह आबादुल आबाद हमेशा उसी में रहेंगे ख़ुदा उनसे राज़ी और वह ख़ुदा से ख़ुश ये ख़ास उस शख़्श की है जो अपने परवरदिगार से डरे