स्थानान्तरित करना
बोरिया बिस्तर समेटना
जड़ से नष्ट करना
जड़ से उखाड़ना
जड से उखाड़ डाल
बेघरअना
निर्मूल कर
उखाड़ना
Deracinate
Extirpate
Exterminate
To uproot it and substitute for it an urban civilization seems to me an impossibility, unless we are prepared by some drastic means to reduce the population from three hundred million to three or say even thirty.
हां, हम लोग किन्हीं कठोर उपायों के द्वारा अपनी आबादी 30 करोड़ से घटाकर 3 करोड़ या 30 लाख तक करने को तैयार हो जायं तो दूसरी बात है ।
To uproot it and substitute for it an urban civilization seems to me an impossibility, unless we are prepared by some drastic means to reduce the population from three hundred million to three or say even thirty.
यह तभी संभव हो सकता है कि जब हम किसी तीव्र उपायसे अपनी जनसंख्याको 30 करोड़ घटाकर 30 लाख अथवा कमसे कम 3 करोड़ तक ले जाने को तैयार हों ।
They will ask you about the mountains. Tell them:" My Lord will uproot them from the base,
तुम से लोग पहाड़ों के बारे में पूछा करते हैं
God has promised you one of the two groups—that it would be yours—but you wanted the unarmed group to be yours. God intends to prove the truth with His words, and to uproot the disbelievers.
और उसे देख रहे हैं और जब ख़ुदा तुमसे वायदा कर रहा था कि दो जमाअतों में से एक तुम्हारे लिए ज़रूरी हैं और तुम ये चाहते थे कि कमज़ोर जमाअत तुम्हारे हाथ लगे और ख़ुदा ये चाहता था कि अपनी बातों से हक़ को साबित करें और काफिरों की जड़ काट डाले
They ask thee concerning the Mountains: say," My Lord will uproot them and scatter them as dust ;
तुम से लोग पहाड़ों के बारे में पूछा करते हैं
Prime Minister Shri Atal Bihari Vajpayee releasing the Compact Disc on Mahatma Gandhi prepared by Publications Division, New Delhi, 2 October 1999 ATAL BIHARI VAJPAYEE: SELECTED SPEECHES He decided to uproot totally the system of untouchability prevalent for centuries and established the human dignity.
सदियों से चली आई अस्पृश्यता की प्रथा को उन्होंने जड़ से उखाड़ने का फैसला किया और मनव की गरिमा की प्रतिष्ठा की ।
Uproot those who spread the poison of hatred.
सांप्रदायिक घृणा का विष फैलानेवालों को निर्मूल कर दो ।
They will ask you about the mountains. Tell them:" My Lord will uproot them from the base,
वे तुमसे पर्वतों के विषय में पूछते है । कह दो," मेरा रब उन्हें छूल की तरह उड़ा देगा,
He then continued:" Look! This is he whom You have exalted above me! If you will grant me respite till the Day of Resurrection I shall uproot the whole of his progeny except only a few."
कहने लगा," देख तो सही, उसे जिसको तूने मेरे मुक़ाबले में श्रेष्ठ ता प्रदान की है, यदि तूने मुझे क़ियामत के दिन तक मुहलत दे दी, तो मैं अवश्य ही उसकी सन्तान को वश में करके उसका उन्मूलन कर डालूँगा । केवल थोड़े ही लोग बच सकेंगे ।"
Second, Mr. Sharon ' s intent to uproot Israeli habitations assumes that they pose a large, perhaps insuperable, barrier to a Palestinian - Israeli resolution. In contrast, I see them as a minor obstacle. Once the Palestinian Arabs do fully, irrevocably, in deed as well as in word, accept the existence of a Jewish state, all sorts of possibilities for ending the conflict open up.
दूसरा इजरायली अधिवास को हटाने के लिए शेरोन का आशय परिवक्षित करता है मानों ये फिलीस्तीनी - इजरायल विवाद के समाधान में सबसे बडी बाधा है, जबकि इसके विपरीत इन्हें मै अत्यन्त मामूली बाधा के रुप में देखता हूँ । एक बार फिलीस्तीनी अरब पूरी तरह से शब्द और कृति में यहूदी राज्य के अस्तित्व को स्वीकार कर लेते हैं उसी क्षण इस संघर्ष की समाप्ति की सम्भावनायें आरम्भ हो जाती हैं ।