छोटापन
Littleness
Bigness
All your nature must he plastic to her touch, — not questioning as the self - sufficient ignorant mind questions and doubts and disputes and is the enemy of its enlightenment and change ; not insisting on its own movements as the vital in man insists and persistently opposes its refractory desires and ill - will to every divine influence ; not obstructing and entrenched in incapacity, inertia and tamas as man ' s physical consciousness obstructs and clinging to its pleasure in smallness and darkness cries out against each touch that disturbs its soulless routine or its dull sloth or its torpid slumber.
तुम्हारी प्रकृति मां का स्पर्श पाने के लिये सुनम्य होनी चाहिये - अहंमन्य अज्ञ मन की तरह संशयापन्न नहीं जो बात - बात में शंका, अविश्वास और कुतर्क किया करता और अपने प्रबोध और परिवर्तन का आप ही शत्रु होता ; अपनी ही चाल से चलनेवाले प्राण की तरह हठी नहीं जो प्रत्येक भागवत प्रभाव के विरुद्ध अपनी प्रतिकूल कामना और दुर्वासना को प्रतिनियत किया करता है ; मनुष्य की उस भौतिक चेतना की तरह रुकावट डालनेवाले और अक्षमता, जड़ता और तामसिकता में गड़े रहनेवाले नहीं जो आगे बढ़ने का रास्ता रोके रहती और अपनी ही क्षुद्रता और अंधता की मस्ती में आसक्त रहती हुई ऐसे प्रत्येक सत्स्पर्श के विरुद्रध चिल्ला उठती है जो निर्जीव जीवनक्रम में या उसके निष्प्राण आलस्य और घोर निद्रा में बाधक होता है ।
But if instead, a man becomes arrogant and overbearing, his own smallness in relation to truth gets very clearly exposed.
ऐसा न करके वह सम्बन्ध जहाँ मनुष्य को उद्धत और अहंकारी बनाता है, वहाँ मनुष्य उस सत्य की तुलता में ही अपने ओछेपन को बहुत स्पष्ट प्रकाशित कर देता है ।
There is no happiness in smallness of the being, says the Scripture, it is with the large being that happiness comes.
उपनिषद् कहती है, सत्ता की क्षुद्रता में कोई सुख नहीं, सत्ता के विशाल होने पर ही सुख प्राप्त होता है ।
The extent of the smallness can be gauged from the fact that one nanometre is approximately about one hundred thousand times smaller than the diameter of a human hair.
न्यूैनतम आकार का अनुमान इस तथ्य से लगाया जा सकता है कि एक नैनोमीटर मनुष्य के एक बाल के व्यास की अपेक्षा लगभग एक लाख गुणा छोटा होता है ।
If human relations as practised now by man are full of smallness and perversity and ignorance, yet are they disfigured shadows of something in the Divine and by turning them to the Divine he finds that of which they are a shadow and brings it down for manifestation in life.
यद्यपि मानवीय सम्बन्ध, जैसे कि ये आज मनुष्य द्वारा व्यवहार में लाये जाते हैं, तुच्छता, विकार और अज्ञान से पूर्ण हैं तो भी ये भगवान् की ही किसी वस्तु के विरुप प्रतिबिम्ब हैं और इन्हें भगवान् की ओर फेरकर वह उसे पा लेता है जिसके ये प्रतिबिम्ब हैं और उसे जीवन में अपनी अभिव्यक्ति करने के लिये नीचे अतार लाता है ।
Where, on account of smallness of its size, isolation of its situation, the inseparable link with a neighbouring autonomous territory, be it a Province or a bigger State, in practically all economic matters of everyday life, the inadequacy of resources to open up its economic potentialities, the backwardness of its people and the sheer incapacity to shoulder a self - contained administration, a State is unable to afford a modern system of government both democratisation and integration are clearly and unmistakably indicated.
जो राज्य अपने छोटे आकार के कारण, अन्य क्षेत्रों से उसके अलागव के कारण, पडोस के स्वायत्त भूभाग के साथ - फिर वह प्रान्त हो या कोई अधिक बडा राज्य हो - दैनिक जीवन की लगभग सभी आर्थिक बातों में अविच्छद सम्बन्ध होने के कारण, अपनी आर्थिक प्रगति की संभावनाओं के विकास के अपर्याप्त साधनों के कारण, जनता के पिछडेपन के कारण और स्वयंपूर्ण प्रशासन की जिम्मेदारी उठाने की निरी अक्षमता के कारण अपने यहां शासन की आधुनिक पद्धति दाखिल नहीं कर सकता, उसे तो स्पष्ट और निश्चित शब्दों में लोकतंत्रीकरण की और एकीकरण की ही सलाह दी जा सकती है ।
One or another of the principal psychological forces in us is selected as our single means for attaining to the Divine ; the rest is quieted into inertia or left to starve in its smallness.
हमारे अन्दर की प्रधान मानसिक शक्तियों में से कोई एक भगवत्प्राप्ति के एकमात्र साधन के तौर पर चुन ली जाती है और शेष सभी को जड़वत् स्तब्ध कर दिया जाता है अथवा अपनी क्षुद्रता में घुल - घुलकर मरने दिया जाता है ।
The mental man thinks and acts in a radius determined by the smallness or largeness of his mentality and of its experience.
मनोमय मनुष्य एक ऐसे घेरे में चिन्तन और कार्य करता है जो उसके मन तथा मानसिक अनुभव की क्षुद्रता या विशालता के द्वारा निर्धारित होता है ।
Fig. 8 gives an idea of the comparative smallness of the viruses.
चित्र 9 से विषाणुओं के तुलनात्मक लघु रूप का अनुमान लगाया जा सकता है ।
But there was no smallness or malice in him.
लेकिन उनमें कोई भी दुर्भावना या लघुता नहीं थी ।