Meaning of Shattering in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • चूर चूर होना

  • बहुत तेज़

  • हिलाने वाला

  • भीषण

  • तोड़ फोड़

  • विक्षुब्ध कर देने वाला

  • अवदारण

  • तोड़-फोड़

Synonyms of "Shattering"

"Shattering" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • But as he did so he brushed against a vase, which fell on the floor, shattering.
    जोहान भी उसके पीछेलेकिन वह टेलिविज़न के ऊपर रखे फूल - दान से टकरा गया ।

  • Here, in the forest region, hooting owls silence the the noisy crows in a thicket of reeds on a mountain ; huge serpents wriggle round sandal - tree trunks in fear of the shouting peacocks35 ; the southerly mountain ranges send their peaks into blue clouds and clamour with the waters of the Godavari girgling through their clefts ; rivers meet and their mighty waves rise up to fearful heights and cascade in shattering particles in a noisy clash36.
    बडे - बडे साँप चन्दनवृक्षों के तनों को चारों ओर लिपट जाते थे, 35 दक्षिणावर्त पर्वतों के शिखर नीलमेघों का स्पर्श करते थे और संधियों में कल - कल प्रवाहित गोदावरी - जल से निनादित थे, नदियों के संगम पर उनकी विशाल तरंगें बड़ी ऊँचाई तक उठती थीं और जोर - जोर से टकराते हुए विच्छिन्न जलबिन्दुओं के झरने बनाती थीं ।

  • When Agnes was just four, the First World War broke out, shattering the peaceful tenor of her life.
    जब एग्नेस सिर्फ चार वर्ष की थी, तभी पहला विश्व युद्ध शुरू हुआ जिससे उसका जीवन अव्यवस्थित हो गया ।

  • Some people say that on seeing men after each other ' s blood, the shattering of his ideals, and feeling himself completely helpless, Almast received a terrible mental shock.
    कुछ लोगों का कथन है कि मानव को मानव के रक्त का प्यासा देखकर, अपने आदर्शों की बलि लगते देखकर, स्वयं को बेबस पाकर अलमस्त को एक जोरदार मानसिक झटका लगा था ।

  • At the invocation of Prahlada the son of Hiranya, God breaks asunder the shell of the Macrocosm and after shattering the roof of the Cosmos, descends to the Earth in human form with a lion ' s head before the unbelieving Hiranya, and red in tooth and claw, destroys him.
    हिरण्य के पुत्र प्रह्लाद के आह्वान पर ईश्वर ब्रह्माण्ड को फोड़कर और आकाश की छत को तोड़कर अविश्वासी हिरण्य के सामने सिंह और दाँतों से उसे मार डालते हैं ।

  • Yet to - day we see them nerveless, witless, incapable of consecutive thought or action and in a frantic attempt to hold on to some vested interests, ruining their great position in the world and shattering the proud edifice of their ' empire.
    लेकिन आज उन्हें हम कमजोर, बेदिमाग कौम देख रहे हैं. उनमें सिलसिलेवार समझने व काम करने की काबलियत नहीं रह गयी है, स्वार्थों को पूरा करने में लगे हुए हैं. इस तरह वह दुनिया में अपनी इज़्जत खो रहे हैं और अपनी हुकूमत की इमारत की शान को मिट्टी में मिला रहे हैं.

  • * At the University of Illinois, they assaulted with rocks a home flying an Israeli flag, shattering the front window.
    इलिनोयस विश्वविद्यालय में इजरायल का ध्वज फहरा रहे एक भवन पर पत्थर मारे जिससे कि सामने की खिडकी टूट गयी ।

  • Do you feel secure that He will not send you back into it another time and unleash against you a shattering gale and drown you because of your unfaith ? Then you will not find for yourselves any redresser against Us.
    या तुमको इसका भी इत्मेनान हो गया कि फिर तुमको दोबारा इसी समन्दर में ले जाएगा उसके बाद हवा का एक ऐसा झोका जो परख़चे उड़ा दे तुम पर भेजे फिर तुम्हें तुम्हारे कुफ्र की सज़ा में डुबा मारे फिर तुम किसी को न पाओगे जो हमारा पीछा करे और

  • Some varieties of premature flowering resistant varieties of jute are JRO - 524 and JRO - 8432 while JRO - 66 is a jute variety that has a non - shattering pod.
    पटसन की जल्दी फूलने वाली कुछ किस्में जेआरओ - 525 तथा जेआरओ - 8432 हैं जबकि जेआरओ - 66 एक ऐसे पटसन की किस्म है जिसकी प्रकीर्ण न होने वाली कली होती है ।

  • If only a Koran whereby the mountains were set in motion, or the earth were cleft, or the dead were spoken to - - nay, but God ' s is the affair altogether. Did not the believers know that, if God had willed, He would have guided men all together ? And still the unbelievers are smitten by a shattering for what they wrought, or it alights nigh their habitation, until God ' s promise comes ; and God will not fail the tryst.
    और अगर कोई ऐसा क़ुरान जिसकी बरकत से पहाड़ चल खड़े होते या उसकी वजह से ज़मीन तय की जाती और उसकी बरकत से मुर्दे बोल उठते बल्कि सच यूँ है कि सब काम का एख्तेयार ख़ुदा ही को है तो क्या अभी तक ईमानदारों को चैन नहीं आया कि अगर ख़ुदा चाहता तो सब लोगों की हिदायत कर देता और जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया उन पर उनकी करतूत की सज़ा में कोई मुसीबत पड़ती ही रहेगी या तो उनके घरों के आस पास नाज़िल होगी यहाँ तक कि ख़ुदा का वायदा पूरा हो कर रहे और इसमें शक़ नहीं कि ख़ुदा हरगिज़ ख़िलाफ़े वायदा नहीं करता

0



  0