Meaning of Seal in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  2 views
  • मुद्रांकित करना

  • छाप

  • सील मछली

  • बन्द करना

  • मजबूती

  • चिपकाना

  • रोक लगाना

  • सुनिश्चित करना

  • जोड़ने के लिए प्रयुक्त होने वाला पदार्थ

  • सुरक्षा के लिए प्रयुक्त होने वाला पदार्थ

  • मोहर

  • मुहर बन्द करना

  • वह वस्तु जिसके द्वारा मुहर लगाई जाती है

  • मोहर/मुद्रा

  • सील

  • मोहर लगाना

  • बन्द कर देना

Synonyms of "Seal"

  • Stamp

  • Sealskin

  • Cachet

  • Varnish

Antonyms of "Seal"

  • Unseal

"Seal" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • While the Executive has almost unlimited right to initiate and formulate legislative and financial proposals before Parliament and to give effect to approved policies unfettered and unhindered by Parliament, the latter has the unlimited power to call for information, to discuss, to scrutinise and to put the seal of popular approval on proposals made by the Executive.
    यदि कार्यपालिका को विधायी और वित्तीय प्रस्ताव तैयार करने और उन्हें संसद के समक्ष रखने तथा स्वीकृत नीतियों को, संसद द्वारा किसी भी प्रकार की अड़चन पैदा किए बिना, कार्यरूप देने का लगभग असीमित अधिकार प्राप्त है तो संसद को सूचना प्राप्त करने, चर्चा करने, छानबीन करने और कार्यपालिका द्वारा प्रस्तुत प्रस्तावों पर जन - प्रतिनिधियों की स्वीकृति की मुहर लगाने की असीम शक्ति प्राप्त है.

  • This day We seal up their mouths, and their hands speak out to Us and their feet bear witness as to what they used to earn.
    आज हम उनके मुँह पर मुहर लगा देंगे और उनके हाथ हमसे बोलेंगे और जो कुछ वे कमाते रहे है, उनके पाँव उसकी गवाही देंगे

  • Whose seal is musk—this is what competitors should compete for.
    जिसकी मोहर मिश्क की होगी और उसकी तरफ अलबत्ता शायक़ीन को रग़बत करनी चाहिए

  • The OIDB is a body corporate having perpetual succession and a common seal, with power to acquire, hold and dispose of property both movable and immovable, and to contract, and shall by the said name sue and be sued.
    बोर्ड शाश्वत उत्तराधिकार और सामान्य मुद्रा वाला पूर्वोक्त नाम का एक निगमित निकाय होगा, जिसके पास स्थावर और जंगम दोनो प्रकार की सम्पति के अर्जन, धारण और व्ययन करने की और संविदा का अधिकार होगा और उक्त नाम से वह व्यवहार करेगा और उससे व्यवहार किया जाएगा ।

  • Today We shall seal up their mouths and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to their misdeeds.
    आज हम उनके मुँह पर मुहर लगा देगें और कारसतानियाँ ये लोग दुनिया में कर रहे थे खुद उनके हाथ हमको बता देगें और उनके पाँव गवाही देगें

  • We shall seal their lips that day ; and their hands will speak, their feet testify to what they had done.
    आज हम उनके मुँह पर मुहर लगा देंगे और उनके हाथ हमसे बोलेंगे और जो कुछ वे कमाते रहे है, उनके पाँव उसकी गवाही देंगे

  • If it is blasphemous that Jagmohan silently concurred with the regularisation of Anant Ram Dairy because it falls in his parliamentary constituency, it is equally shocking that the Cabinet - of which Kumaramangalam is a member - put its seal on a decision that is in flagrant violation of all building norms and guidelines.
    यदि अपने निर्वाचन क्षेत्र में पड़ेने वाली अनंतराम ड़ेयरी कॉलनी को नियमित करने पर जगमोहन की मूक सहमति निंदनीय है, तो निर्माण के सभी नियमों और दिशानिर्देशों को धता बताने वाले फैसले पर मंत्रिमंड़ल का मुहर लगाना भी उतना ही स्तध करने वाल है - खासतौर पर इसलिए कि कुमारमंगलम मंत्रिमंड़ल के सदस्य हैं.

  • An invoice that has been approved by a seal or stamp by the consul of the importer ' s country that has an office in the exporter ' s country.
    ऐसा बीजक जिसका अनुमोदन आयातक देश के वाणिज्य दूतावास द्वारा जिसका कार्यालय निर्यातक देश में हों, द्वारा मुहर लगाकर कर दिया गया हो ।

  • Is it not clear to those who inherit the earth after its residents that if We please We would afflict them on account of their faults and set a seal on their hearts so they would not hear.
    क्या जो धरती के, उसके पूर्ववासियों के पश्चात उत्तराधिकारी हुए है, उनपर यह तथ्य प्रकट न हुआ कि यदि हम चाहें तो उनके गुनाहों पर उन्हें आ पकड़े ? हम तो उनके दिलों पर मुहर लगा रहे हैं, क्योंकि वे कुछ भी नहीं सुनते

  • Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
    उनके दिलों पर और उनके कानों पर खुदा ने तसदीक़ कर दी है और उनकी ऑंखों पर परदा है और उन्हीं के लिए बड़ा अज़ाब है

0



  0