Meaning of Quietly in Hindi - हिंदी में मतलब

Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  2 views
  • शांतिपूर्वक

  • शांतिपूर्ण ढंग से

  • शांति से

  • निष्क्रिय ढंग से

  • धीरे

Synonyms of "Quietly"

Antonyms of "Quietly"

"Quietly" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful.
    अपने रब को अपने मन में प्रातः और संध्या के समयों में विनम्रतापूर्वक, डरते हुए और हल्की आवाज़ के साथ याद किया करो । और उन लोगों में से न हो जाओ जो ग़फ़लत में पड़े हुए है

  • inventor of predominant technology so he was quietly shown the door.
    प्रमुख प्रौद्योगिकी के आविष्कारक तो वह था चुपचाप दरवाजा दिखाया.

  • Policy toward the MeK has long been quietly but intensely and bitterly debated in Washington. To curry favor with Iranian “ moderates, ” the State Department in 1997 designated the group as a Foreign Terrorist Organization. Although 150 members of Congress publicly opposed this designation, a U. S. court of appeals recently upheld it.
    मुजाहिदीने खल्क के सम्बन्ध में वाशिंगटन में चुपचाप काफी गहरी बहस हो चुकी है । ईरानी नरमपंथियों की सहानुभूति अर्जित करने के लिए 1997 में राज्य विभाग ने इसे विदेशी आतंकवादी संगठन के रूप में चिन्हित किया । यद्यपि कांग्रेस के 150 सदस्यों ने सार्वजनिक रुप से इसका विरोध किया परन्तु अमेरिका के कोर्ट ऑफ अपील ने हाल में इसे बहाल कर दिया ।

  • Europe exonerates itself of crimes against Jews by extolling Palestinians as victims, no matter how viciously they act, and by portraying Israelis as latter - day Nazis, no matter how necessary their self - defense. Thus has the Palestinian question “ quietly relegitimated hatred of the Jews. ” Europeans focus on Israel with such an intensity that one could think the fate of the planet will be determined “ in a tiny stretch of land between Tel Aviv, Ramallah, and Gaza. ”
    यूरोप ने यहूदियों के विरुद्ध जो अपराध किया है उससे स्वयं को मुक्त करने के लिये फिलीस्तीनियों को उत्पीडित पक्ष के रूप में प्रस्तुत करता है और इस प्रक्रिया में उसे कोई परवाह नहीं है कि किस प्रकार का आचरण वे करते हैं और इस बात की परवाह किये बिना कि आत्म रक्षा कितनी आवश्यक है इजरायल को उत्तरकालीन नाजी के रूप में प्रस्तुत किया जाता है । तो क्या फिलीस्तीन के प्रश्न से यहूदियों के प्रति घृणा को धीरे धीरे अमान्य किया जा रहा है ? यूरोप का इजरायल पर किस कदर ध्यान केंद्रित है कि इसका पता इसी बात से चलता है कि वे सोचते हैं कि पृथ्वी का भाग्य “ तेल अवीव, रामल्लाह और गाजा की धरती तक ही सीमित है”

  • If Hosni Mubarak stays in power, unlikely but possible, he will be more of a tyrant than ever. As shown by his actions in recent days, he will not go quietly.
    दूसरा, कोई भी चित्रण क्यों न किया जाये लोकतंत्र आता हुआ नहीं दिखता ।

  • As a restive crowd waited in the cold and dark outside, Tilak was quietly whisked away through a back entrance to the Bombay Railway Station where a special train was kept ready to transport him ultimately to imprisonment in Burma.
    जब बाहर अंधेरे और ठंड में व्याकुल भीड़ उनका इंतजार कर रही थी, उन्हें पिछले दरवाजे से चुपचाप निकालकर बंबई रेलवे स्टेशन ले जाया गया, जहां एक विशेष गाड़ी उन्हें वर्मा के कारावास तक पहुंचाने के लिए तैयार खड़ी थी ।

  • Whenever the Quran is recited, listen to it quietly so that you may receive mercy.
    जब क़ुरआन पढ़ा जाए तो उसे ध्यानपूर्वक सुनो और चुप रहो, ताकि तुमपर दया की जाए

  • Whenever the Quran is recited, listen to it quietly so that you may receive mercy.
    और ईमानदार लोगों के वास्ते हिदायत और रहमत हैं जब क़ुरान पढ़ा जाए तो कान लगाकर सुनो और चुपचाप रहो ताकि तुम पर रहम किया जाए

  • The need of the hour is to rally the country round a settled programmesettled not in the dust, turmoil and passion of public controversy but quietly in the meetings of a small business - like body as we did in the case of Punjab disturbances or Hyderabad.
    इस समय की आवश्यकता यह है कि देश को एक निश्चित कार्यक्रम के आसपास एकत्रित किया जाय - यह कार्यक्रम सार्वजनिक विवाद के आवेश, संक्षोभ तथा कोलाहल में निश्चित नहीं होगा, बल्कि शांति एक एक छोटी सी व्यथित परिषद में निश्चित होगा, जैसा कि पंजाब के कौमी उपद्रवों के समय या हैदराबाद की पुलिस कार्रवाई के समय हुआ था ।

  • For Mr. Abbas, it is 1930. He understands the need to cool things down. As someone who can realistically appraise circumstances and quietly respond to them, he is potentially a far more formidable enemy to Israel than the one - note, blindly violent, and flamboyantly evil Arafat. Related Topics: Arab - Israel conflict & diplomacy, Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    अब्बास के लिए भी यह 1930 का समय है. वह समझते हैं कि इस अवसर पर चीजों को ठंडा करने की आवश्यकता है कोई भी जो परिस्थितियों को समझ कर समयानुकूल आचरण कर सकता है उसी प्रकार वे भी अंध हिंसक आत्मविश्वासी अराफात की भांति ही इजरायल का शत्रु बनने की क्षमता रखते हैं.