सुघट्यता
सुनम्यता
Malleability
Unmalleability
We begin to perceive too the key to the enigma of Matter, follow the interplay of Mind and Life and Consciousness upon it, discover more and more its instrumental and resultant function and detect ultimately the last secret of Matter as a form not merely of Energy but of involved and arrested or unstably fixed and restricted consciousness and begin to see too the possibility of its liberation and plasticity of response to higher Powers, its possibilities for the conscious and no longer the more than half - inconscient incarnation and self - expression of the Spirit.
जड़तत्त्व की पहेली की कुंजी भी हमें उपलब्ध होने लगती है, मन, प्राण तथा चेतना के साथ होने वाली इसकी क्रीड़ा को हम समझ लेते हैं, इसका करणात्मक तथा फलित व्यापार हम अधिकाधिक जानते जाते हैं तथा अन्त में इसके इस चरम रहस्य का पता पा लेते हैं कि यह केवल शक्ति का नहीं, बल्कि निवर्त्तित तथा अवरूद्ध या अस्थिर तथा बद्ध चेतना का भी रूप है और हम भी देखने लगते हैं कि यह मुक्त हो सकता है और हम यह भी देखने लगते हैं कि यह मुक्त हो सकता है तथा उच्चतर शक्तियों को प्रत्युत्तर देने के लिये नमनीय बन सकता है, और साथ ही इसमें ऐसी शक्यताएं भी हैं कि यह आत्मा की आधी से अधिक निश्चेतन प्रतिमूर्ति और अभिव्यक्ति न रहकर उसका सचेतन शरीर बन सकता है ।
The Law divine is truth of life and truth of the spirit and must take up with a free living plasticity and inspire with the direct touch of its eternal light each step of our action and all the complexity of our life issues.
दिव्य नियम तो जीवन तथा आत्मा का सत्य है और यह, निश्चत ही, हमारे कर्म के प्रत्येक क्रम को तथा हमारे जीवनप्रश्नों की सारी जटिलताओं को एक स्वतंत्र एवं सजीव नमनीयता के साथ अपनावेगा और उन्हें सारी जटिलताओं को एक स्वतंत्र एवं सजीव नमनीयता के साथ अपनावेगा और उन्हें अपने शाश्वत प्रकाश के साक्षात् स्पर्श से अनुप्राणित कर देगा ।
The unreserved surrender of your inner and outer being will bring this plasticity into all the parts of your nature ; consciousness will awaken everywhere in you by constant openness to the Wisdom and Light, the Force, the Harmony and Beauty, the Perfection that come flowing down from above.
अपनी अन्तर्बहिःसत्ता निःशेष समर्पित कर देने से तुम्हारे अंग - प्रत्यंग में वह नमनशीलता आ जायेगी ; और उस ज्ञान और ज्योंति की ओर, उस महाशक्ति की ओर, उस सामंजस्य और सौंदर्य की ओर, उस संपूर्णता की ओर, जिनके प्रवाह ऊपर से बहे चले आते हैं, सतत उद्घाटित करते रहने से चैतन्य तुम्हारे अंदर सर्वत्र जाग उठेगा ।
that are really good at inducing learning and plasticity,
और इस लिये वो सीखने और ढलने में माहिर होते हैं,