ढोना
जाल में फँसी हुई मछलियों की राशि
प्राप्त वस्तु
बलपूर्वक खींचना
Galileo Express Travel Award - 2008 for the best short haul international airline.
सर्वोत्तम लघु माल ढुलाई और अन्तरराष्ट्रीय विमानसेवा के लिए गैलीलियो एक्सप्रेस ट्रेवल अवार्ड - 2008
Plan for the long haul. Building a full democracy takes time. From the Magna Carta in 1215 to the Reform Act of 1832, England needed six centuries. The United States needed over a century. Things have sped up these days, but it still stakes twenty or more years to reach full democracy. That was the timetable in countries as varied as South Korea, Chile, Poland and Turkey.
दीर्घकालिक योजना का निर्माण - एक पूर्ण लोकतन्त्र आने में लमय लगता है । 1215 में मैग्नाकार्टा से 1832 में सुधार अधिनियम तक इंग्लैण्ड में छह शताब्दी लगे । अमेरिका को एक शताब्दी लगी । आज चीजें गतिशील हुई हैं परन्तु सम्पूर्ण लोकतन्त्र में अभी भी बीस या उससे अधिक वर्ष लगने वाले हैं । यह समय सारणी दक्षिण कोरिया, चिली, पोलैन्ड, और तुर्की में रही है ।
Looking ahead, it appears that the next year will be as busy as the last one. That suggests to me the good news that Americans understand that they are in this war for the long haul and want to discuss alternate approaches. Related Topics: Daniel Pipes autobiographical, Media receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
जब आगे की ओर देखता हूँ तो प्रतीत होता है कि अगला वर्ष पिछले से भी अधिक व्यस्त रहेगा । इससे मुझे यह शुभ समाचार प्राप्त होता है कि अमेरिका के लोग यह समझ रहे हैं कि वे लम्बे युद्ध में हैं और वैकल्पिक प्रयासों पर बहस करना चाहते हैं ।
Send the tested figures of average haul
औसत वहन के प्रमाणित आंकडें भेजें ।
Because evidence against Iran would not have passed muster in a court of law, for example, the destruction of the U. S. embassy in Beirut in April 1983, killing 63, went unavenged. The U. S. response in 1998 to two embassy bombings in East Africa, killing 224, was to track down the perpetrators, haul them before a court in New York, win convictions, and put them away. There was no effort to dismantle the command and control structure, the financial institutions, the cultural milieu, or the political ideology that had bred the violence.
क्योंकि न्यायालय में ईरान के विरुद्ध साक्ष्य प्रमाणित नहीं हो सका. उदाहरण के लिए अप्रैल 1983 में बेरुत में अमेरिकी दूतावास के नष्ट होने पर जिसमें 63 लोग मारे गए इस घटना का प्रतिवाद नहीं हुआ. 1998 में पूर्वी अफ्रीका के दो दूतावासों में 224 लोगों की ह्त्या के लिए उत्तरदायी बमविस्फोटों के बाद विस्फोटकर्ताओं का पीछा किया गया और न्यूयार्क के एक न्यायालय में उन्हें दंडित कर अलग कर दिया गया. कभी भी इन घटनाओं का नियंत्रण करने वाले केन्द्रीय कमान को ध्वस्त करने का प्रयास नहीं किया गया, न ही इस हिंसा के पीछे की राजनीतिक विचारधारा, सांस्कृतिक सामाजिक वातावरण और आर्थिक ढ़ांचे को ध्वस्त करने का कोई प्रयास किया गया.
In this story Hemchandra makes a satirical reference to Govardhan ' s superficial knowledge of the scriptures and then to his proficiency in music saying, Bargitat gosaindeu ene he pargat je, teim puwantia nisa git dharile osarar gasbilakeo pat larowar salere tal dhare, aru knkursiuleo premat haul hoi rag dive 1 p. 1. The pontiff is such an expert in singing Bargit devotional songs that when he begins his pre - dawn singing, the leaves beat time, and the dogs and jackals would join his tune being intoxicated with love.
इस कहानी में हेमचन्द्र निम्नलिखित पंक्तियों में पहले गोवर्धन के धर्मग्रंथों हेमचन्द्र बरुआ के छिलले ज्ञान, उसकी तथाकथित सांगीतिक प्रवीणता पर व्यंग्य करते हैं, वरगीतात गोसाईदेउ ईन हे पारगतजे, तिओन पवंतिया निसा गित धरिये ओसरार गसविलाकेओपन सरोवर सालेरे ताल धारे, आरु कुकुरसियावेओ प्रेमत बाउल होय राग दिए, पृ० 1 वह धर्म - प्रचारक बड़गीत भजन गाने में इतना पारंगत है कि ब्राह्ममुहूर्त में जब वह गाने लगता है तो पत्ते खड़खड़ा उठते हैं और कुत्ते तथा सियार प्रेमोन्मत्त होकर उसके स्वर में स्वर मिलाने लगते हैं ।
There is no opening anywhere along, during the long unending haul, through which a ray of the sun could penetrate to dissipate the darkness.
कहीं कोई सूराख नहीं, कहीं कोई दरार नहीं जिससे छन कर कोई नन्हीं - सी किरण अंदर आ जाती ।
At Brisbane we again had to haul Trishna out of the water to inspect the hull and keel for damage during the grounding.
ब्रिसबेन में हमें तृष्णा को पुनः खींचकर बाहर निकालना पड़ा ताकि हम उसके हल और कील की जांच कर सकें ।
The decision taken, the Government should now ready itself for a long haul on the issue.
बहरहाल, सरकार को अपने इस फैसले पर लंबे समय तक मुश्किलं का सामना करने के लिए भी तैयार रहना चाहिए.
Please haul on the rope.
रस्सी को खींचिए ।