अनिच्छुक
Indispose
Disincline
India, though naturally disinclined to take to arms, felt the necessity to defend herself when attacked.
यद्यपि भारत ने शस्त्रागार के लिए सहज अनिच्छुक रहते हुए ही आक्रमण के समय अपनी सुरक्षा महसूस की ।
Sales which are resorted to in a disinclined manner.
ऐसी बिक्री जो निष्चेष्ठ भाव से की जाती हो ।
Presidential candidate: Americans are much more disinclined to vote for a Muslim for U. S. president than a candidate of another religion: 31 percent say no to a Muslim, versus 20 percent to an evangelical Christian, 15 percent to a Catholic and 14 percent to a Jew.
राष्टपति प्रत्याशी - अमेरिका के लोग किसी अन्य धर्म के प्रत्याशी की अपेक्षा मुस्लिम प्रत्याशी को अमेरिका का राष्टपति बनाने के विरूद्ध है । 31 प्रतिशत लोग मुस्लिम प्रत्याशी के विरूद्ध हैं, जबकि धर्मान्तरण समर्थक ईसाई प्रत्याशी के विरोध में 20 प्रतिशत कैथोलिक विरोध में 15 प्रतिशत और यूहूदी के विरोध में 14 प्रतिशत ।
Pigs should always be suspected of being ill when they lie down a lot and are disinclined to move when provoked.
सूअर जब ज़्यादा लेटने लगे और छेड़खानी किये जाने पर हिलने डुलने से कतराये तो यह पता लगाना चाहिए कि कहीं वह बीमार तो नहीं.
And you have it not in your power to do justice between wives, even though you may wish, but be not disinclined with total disinclination, so that you leave her as it were in suspense ; and if you effect a reconciliation and guard, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
और अगरचे तुम बहुतेरा चाहो तुममें इतनी सकत तो हरगिज़ नहीं है कि अपनी कई बीवियों में इन्साफ़ कर सको ऐसा भी तो न करो कि हमातन माएल हो जाओ कि लटकी हुई छोड़ दो और अगर बाहम मेल कर लो और बचे रहो तो ख़ुदा यक़ीनन बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Believers, when you contract a debt for a stated term, put it down in writing ; have a scribe write it down with fairness between you. No scribe should refuse to write: let him write as God has taught him, let the debtor dictate, and let him fear God, his Lord, and not diminish at all. If the debtor is weak in mind or body, or unable to dictate, then in fairness let his guardian dictate for him. Call in two of your men as witnesses. But if two men cannot be found, then call one man and two women out of those you approve of as witnesses, so that if one of the two women should forget the other can remind her. Let the witnesses not refuse when they are summoned. Do not be disinclined to write down your debts, be they small or large, together with the date of payment. This is more just in the sight of God ; it is more reliable as testimony, and more likely to prevent doubts arising between you, unless it be ready merchandise which you give or take from hand to hand, then it will not be held against you for not writing it down. Have witnesses present whenever you trade with one another, and let no harm be done to either scribe or witness, for if you did cause them harm, it would be a crime on your part. Be mindful of God ; He teaches you: He has full knowledge of everything.
ऐ ईमानदारों जब एक मियादे मुक़र्ररा तक के लिए आपस में क़र्ज क़ा लेन देन करो तो उसे लिखा पढ़ी कर लिया करो और लिखने वाले को चाहिये कि तुम्हारे दरमियान तुम्हारे क़ौल व क़रार को, इन्साफ़ से ठीक ठीक लिखे और लिखने वाले को लिखने से इन्कार न करना चाहिये जिस तरह ख़ुदा ने उसे सिखाया है उसी तरह उसको भी वे उज़्र लिख देना चाहिये और जिसके ज़िम्मे क़र्ज़ आयद होता है उसी को चाहिए कि की इबारत बताता जाये और ख़ुदा से डरे जो उसका सच्चा पालने वाला है डरता रहे और और क़र्ज़ देने वाले के हुक़ूक़ में कुछ कमी न करे अगर क़र्ज़ लेने वाला कम अक्ल या माज़ूर या ख़ुद का मतलब लिखवा न सकता हो तो उसका सरपरस्त ठीक ठीक इन्साफ़ से लिखवा दे और अपने लोगों में से जिन लोगों को तुम गवाही लेने के लिये पसन्द करो दो मर्दों की गवाही कर लिया करो फिर अगर दो मर्द न हो तो एक मर्द और दो औरतें उन दोनों में से अगर एक भूल जाएगी तो एक दूसरी को याद दिला देगी, और जब गवाह हुक्काम के सामने बुलाया जाएं तो हाज़िर होने से इन्कार न करे और क़र्ज़ का मामला ख्वाह छोटा हो या उसकी मियाद मुअय्युन तक की लिखवाने में काहिली न करो, ख़ुदा के नज़दीक ये लिखा पढ़ी बहुत ही मुन्सिफ़ाना कारवाई है और गवाही के लिए भी बहुत मज़बूती है और बहुत क़रीन है कि तुम आईन्दा किसी तरह के शक व शुबहा में न पड़ो मगर जब नक़द सौदा हो जो तुम लोग आपस में उलट फेर किया करते हो तो उसकी के न लिखने में तुम पर कुछ इल्ज़ाम नहीं है और जब उसी तरह की ख़रीद हो तो गवाह कर लिया करो और क़ातिब और गवाह को ज़रर न पहुँचाया जाए और अगर तुम ऐसा कर बैठे तो ये ज़रूर तुम्हारी शरारत है और ख़ुदा से डरो ख़ुदा तुमको मामले की सफ़ाई सिखाता है और वह हर चीज़ को ख़ूब जानता है
And you have it not in your power to do justice between wives, even though you may wish, but be not disinclined with total disinclination, so that you leave her as it were in suspense ; and if you effect a reconciliation and guard, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
और चाहे तुम कितना ही चाहो, तुममें इसकी सामर्थ्य नहीं हो सकती कि औरतों के बीच पूर्ण रूप से न्याय कर सको । तो ऐसा भी न करो कि किसी से पूर्णरूप से फिर जाओ, जिसके परिणामस्वरूप वह ऐसी हो जाए, जैसे उसका पति खो गया हो । परन्तु यदि तुम अपना व्यवहार ठीक रखो और डरते रहो, तो निस्संदेह अल्लाह भी बड़ा क्षमाशील, दयावान है
And while, therefore, we have to reject paralysing doubt or mere intellectual scepticism, the seeking intelligence has to be trained to admit a certain large questioning, an intellectual rectitude not satisfied with half - truths, mixtures of error or approximations and, most positive and helpful, a perfect readiness always to move forward from truths already held and accepted to the greater corrective, completing or transcending truths which at first it was unable or, it may be, disinclined to envisage.
और, इसलिये जहां हमें पंगूकारक संशय या निरे बौद्धिक सन्देहवाद को त्यागना होगा, वहां जिज्ञासाशील बुद्धि को यह सिखाना होगा कि वह एक ऐसे विशेष प्रकार के, व्यापक तर्क - वितर्क अर्थात् बौद्धिक शुद्धता को स्थान दे जो अर्द्ध - सत्यों से, भ्रान्ति के मिश्रणों या निकटतम सत्यों से सन्तुष्ट न हो और, सबसे अधिक भावात्मक एवं सहायक बात यह है कि, वह पहले से अधिकृत और स्वीकृत सत्यों से उन महत्तर, संशोधक, पूरक या परतर सत्यों की ओर अग्रसर होने के लिये सदा पूर्ण रूप से उद्यत रहे जिनका दर्शन करने में वह पहले असमर्थ थी या सम्भवतः उसके लिये इच्छुक ही नहीं थी ।
whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it.
और उसी कुछ भी सुन ही न सकते थे
While a saboteur mentality never solves any problems, the fact is the government has been entirely disinclined to arrest the postal system ' s slow death.
तोड़ेफोड़े वाली मनोवृइत्त से कोई समस्या हल नहीं हो सकती. लेकिन तथ्य यह भी है कि सरकार ने ऐसा कुछ नहीं किया कि ड़ाक व्यवस्था धीमी मौत मरने से बच जाती.