Meaning of Defeat in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • विफल कर देना

  • रोकना

  • हराना

  • पराजित करना

  • हाराना

  • पराजय

  • परास्त करना

  • समझना कठीन होना

  • हार

  • असफल करना

  • हारअ

  • शिकस्त

  • परिभव

Synonyms of "Defeat"

Antonyms of "Defeat"

"Defeat" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • This failure was the most bitter defeat of his life.
    यह उनके जीवन की सबसे दुखद पराजय थी ।

  • The whole team tried to be stoic about their defeat, but as soon as they got into the locker room, they all began to cry.
    पूरी टीम ने अपनी हार के बारे में भावहीन होने की पूरी कोशिश की, लेकिन जैसे ही सब लॉकर कक्ष में गये, सभी रोने लगे ।

  • Additional money would help, yes, but more important is for Muslims themselves to argue against and defeat the conspiracy - theory mentality. This polio episode is but one example of how conspiracy theories originating in the Muslim world damage everyone, and Muslims first of all. Related Topics: Conspiracy theories receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    अतिरिक्त धन पोलियो विरोधी अभियान में सहायता तो करेगा लेकिन अधिक महत्वपूर्ण यह है कि मुसलमानों को स्वयं को षड्यंत्र सिद्दांत वाली मानसिकता से बाहर निकालना चाहिए. यह पोलियो प्रकरण इस बात का उदाहरण है कि किस प्रकार षड्यंत्र सिद्दांत का मूल इस्लामी देशों में होता है जो सबको नुकसान पहुँचाता है और मुसलमानों को सबसे पहले.

  • But Haran Babu would not admit defeat.
    लेकिन हारान बाबू हार मानने वाला नहीं थे ।

  • Although Bankimchandra takes large liberties, he keeps the main peaks of history intactthe Pathan war, the defeat of Jagat Singh, and the peace, and he lays emphasis on what was, generally, probable in the situation and circumstances.
    बंकिमचंद्र तथ्यों से काफी छूट लेते हैं, पर इतिहास की मुख्य घटनाओं को वह नहीं छेड़ते - जैसे, पठान - युद्व, जगतसिहं की हार और फिर शांति, ये सब ज्यों - की - त्यों हैंऔर साथ ही उन बातों पर भी जोर देते हैं जो वैसी स्थितियों या परिस्थितियों में संभाव्य थीं ।

  • He who fears being conquered is sure of defeat.
    जिसे हार जाने का डर होता है उसकी हार निश्चित होती है ।

  • * Blaming Arafat: When the violence began, Palestinians held Israel responsible for their many woes. But as time went by, says the pollster Khalil Shikaki, they turned “ very strongly” against Arafat and the PA. One conspiracy theory holds that Arafat initiated the violence less to defeat Israel than to deflect growing discontent over the PA ' s failures.
    अराफात पर आरोप - जब हिंसा की शुरूआत हुई फिलीस्तीनियों ने इजरायल को जिम्मेवार ठहराया । चुनावकर्ता खलील शिकाकी के अनुसार समय के अनुसार वे लोग बदल गये और अराफात को इसके लिये दोषी ठहराया । उनका मानना था कि अराफात ने हिंसा का आरम्भ इजरायल को हराने के लिये कम फिलीस्तीनी अथारिटी के असन्तोष से लोगों का ध्यान हटाने के लिये अधिक किया है ।

  • After about a year, Muhammad Ghori came again to avenge his defeat.
    एक साल चले युद्ध के पश्चात मोहम्मद गोरी अपनी पराजय का बदला लेने दोबारा आया ।

  • After the defeat of the August rebellion and the Azad Hind crusade, a sense of frustration and despondency had gripped the nationalist forces.
    अगस्त विद्रोह तथा आजाद हिंद फौज की जिहाद की विफलता के बाद राष्ट्रवादी शक़्तियों को कुंठा और अवसाद ने दबोच लिया था.

  • “ U. S. flags are the emblem of the invading war machine in Iraq today. They are the emblem of the occupying power. The only true heroes are those who find ways that help defeat the U. S. military. ”
    कोलम्बिया विश्वविद्यालय बनाम अमेरिका

0



  0