जुड़ा हुआ{गाड़ी के प्रसंग में}
संधित
Unarticulated
The Muslim Brotherhood represents the larger problem. Founded in 1928, the world ' s leading Islamist organization has long avoided confrontation with the government and shies from revealing its ambition to carry out an Islamic revolution in Egypt. Iran ' s President Mahmoud Ahmadinejad articulated this hope for it when he claimed that due to developments in Egypt, “ a new Middle East is emerging without the Zionist regime and U. S. interference. ” In a bitter appraisal, Mubarak himself focused on this same danger: “ We see the democracy the United States spearheaded in Iran and with Hamas, in Gaza, and that ' s the fate of the Middle East … extremism and radical Islam. ”
मुस्लिम ब्रदरहुड सबसे बडी समस्या को प्रस्तुत करता है । 1928 में स्थापित विश्व के सबसे बडे इस्लामवादी संगठन ने लम्बे समय तक सरकार के साथ टकराव से स्वयं को बचाकर रखा और इस तथ्य को छुपाया कि वह मिस्र में एक इस्लामी क्रांति लाने की मह्त्वाकाँक्षा रखता है । ईरान के राष्ट्रपति महमूद अहमदीनेजाद ने इस आशा को और मुखर स्वर दिया जब उन्होंने दावा किया कि मिस्र में चल रहे घटनाक्रम से “ एक नया मध्य पूर्व उभर रहा है जिसमें कि जायोनिस्ट या इजरायलवादी राज्य नहीं होगा और अमेरिका का हस्तक्षेप भी नहीं होगा” । इसी खतरे की ओर मुबारक ने स्वयं भी संकेत किया, “ हम देख रहे हैं कि अमेरिका ने जैसा लोकतंत्र ईरान में संचालित किया है और हमास ने गाजा में यही मध्य पूर्व का भाग्य है...... अतिवाद और क्रांतिकारी या कट्टरपंथी इस्लाम” ।
The United States and other democratic governments have historically relied not on preemption but on deterrence to stave off enemies. Deterrence signals, “ Don ' t harm us, or you will pay dearly. ” It has many successes to its credit, notably in the cold war. But deterrence also has significant drawbacks ; it is slow, passive, and expensive. Worst, if it fails, war follows. That happens when a tyrant is not intimidated or when the deterrent threat is not clearly enough articulated.
अमेरिका तथा अन्य लोकतांत्रिक सरकारें ऐतिहासिक रुप से पहले हमला करके नहीं वरन् शक्ति संतुलन के द्वारा दुश्मनों को परे रखने में सफल रही हैं.
Had We made it a non - Arabic Quran, they would have said, ‘Why have not its signs been articulated ? ’ ‘What! A non - Arabian and an Arabian! ? ’ Say, ‘It is guidance and healing for those who have faith. As for those who are faithless, there is a deafness in their ears and it is lost to their sight: they were called from a distant place. ’
यदि हम उसे ग़ैर अरबी क़ुरआन बनाते तो वे कहते कि" उसकी आयतें क्यों नहीं खोलकर बयान की गई ? यह क्या कि वाणी तो ग़ैर अरबी है और व्यक्ति अरबी ?" कहो," वह उन लोगों के लिए जो ईमान लाए मार्गदर्शन और आरोग्य है, किन्तु जो लोग ईमान नहीं ला रहे है उनके कानों में बोझ है और वह उनके लिए अन्धापन है, वे ऐसे है जिनको किसी दूर के स्थान से पुकारा जा रहा हो ।"
The ultimate objective is to bring public services closer home to citizens, as articulated in the NeGP vision statement.
इसका अंततः उद्देश्य सार्वजनिक सेवाओं को नागरिकों के पास सहजता से उपलब्धर कराना है, जैसा कि एनईजीपी के संकल्पशना वक्तरव्यओ में कहा गया है ।
As we have articulated in the vision statement, a closer integration between ASEAN and India will be to the mutual benefit of the nations that we represent this historic evening.
जैसा कि हमने परिकल्पना वक्तव्य में उल्लेख किया है, आसियान और भारत के बीच और नजदीकी एकीकरण उन देशों के लिए आपसी लाभदायक होगा जो आज इसकी ऐतिहासिक शाम को यहां मौजूद हैं ।
The ultimate objective is to bring public services closer home to citizens, as articulated in the Vision Statement of NeGP.
इसका अंतिम लक्ष्य नागरिक सेवाओं को नागरिकों के घरों तक और अधिक समीप लाना है, जैसा कि राष्ट्रीय ई - शासन योजना के संकल्पघना विवरण में कहा गया है ।
The articulated vehicles were used to transport the building material.
निर्माण सामग्री को ले जाने के लिए संलग्न यानों का उपयोग किया गया ।
Legacy: Zbigniew Brzezinski has articulated the foreign policy establishment ' s hopes for Annapolis and its dim view of Rice: “ She realizes that her legacy right now is really very poor. If she can pull this off, she will be seen as a real historical figure. ” Messianism: Both George W. Bush and Rice seem to view themselves as destined to resolve Arab - Israeli hostilities. One interlocutor recounts that “ she believes this is the time for the Israeli and Palestinian conflict to end. ”
विरासत - बिगनीव ब्रेजेजिन्स्की ने अन्नापोलिस के लिये विदेश नीति के तत्व और राइस के निराशाजनक विचार की घोषणा की है, “ उसे लगता है कि वर्तमान में उसकी विरासत काफी दयनीय है । यदि वह इस बार सफल होती है तो वह इतिहास में एक व्यक्तित्व बन सकेगी । ”
Westerners generally perceive this violence as a challenge to their right to self - expression. But if freedom of speech is the battlefield, the greater war concerns the foundational principles of Western civilization. The recurrent pattern of Islamist uproar exists to achieve three goals - not always articulated - that go well beyond prohibiting criticism of Islam.
आमतौर पर पश्चिम के लोग इस हिंसा को अपनी अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर चुनौती मानते हैं । लेकिन अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता यदि लडाई का मैदान है तो बडा युद्ध तो पश्चिमी सभ्यता के आधारभूत सिद्धांतों से जुडा है । इस्लामवादी आक्रामकता मुख्य रूप से तीन लक्ष्यों की प्राप्ति के लिये कटिबद्ध है जिसे प्रत्यक्ष रूप से व्यक्त नहीं किया जाता और यह इस्लाम की आलोचना को रोकने से अधिक दूर तक जाता है ।
Modern english word “ ”Terrorism “ ” back in 1795 when this was used to describe work done by people dated post Jacobin Club in revolutionary France articulated “ ”Reign of Terror “ ”
आधुनिक अंग्रेज़ी शब्द आतंकवाद वापस 1795 को जब यह लोगों के कार्यों का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया गया था तिथियाँ जेकोबीन क्लब बाद के उनके शासन में क्रांतिकारी फ्रांस तथाकथित राज्य आतंक का.