Meaning of Angry in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • गुस्सा

  • कटु

  • क्रोधित

  • प्रचण्ड

  • नाराज़

  • खफा

  • आक्रोश

  • तूफ़ानी

Synonyms of "Angry"

Antonyms of "Angry"

  • Unangry

"Angry" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • In the evening the other buffaloes returned and when they heard what had happened, they were angry and refused to give the old she - buffalo her food.
    सांझ ढले जब दूसरी सभी भैंसें वापस लौटीं और उन्होंने पूरी बात सुनी तो वे चिढ़ गईं और उन्होंने उसे चारा देने से इनकार कर दिया ।

  • by seeing this vivekanand got angry
    यह देखकर विवेकानन्द को गुस्सा आ गया ।

  • She used to call them for a meal and make them eat in the European way and these boys used to get very angry, and they said: Oh, we are not children.
    वह उन्हें भोजन के लिए निमंत्रित करती थी और उनसे यूरोपीय ढंग से खाना खाने के लिए कहती थी जिस पर वे बहुत क्रुद्ध होकर कहते थे, हम कोई बच्चे नहीं है ।

  • The recompense for he who kills a believer deliberately is Gehenna, he is eternal there. Allah will be angry with him and will curse him and prepare for him a great punishment.
    और जो व्यक्ति जान - बूझकर किसी मोमिन की हत्या करे, तो उसका बदला जहन्नम है, जिसमें वह सदा रहेगा ; उसपर अल्लाह का प्रकोप और उसकी फिटकार है और उसके लिए अल्लाह ने बड़ी यातना तैयार कर रखी है

  • He is angry with you.
    वह तुमसे नाराज़ है ।

  • Everyone accepted him similarly except some angry families who saw him in a disrespectful manner
    सभी ने उन्हें वैसे ही अपनाया था सिवाय कुछ रूढ़िवादी परिवारों को छोड़कर जिन्होंने इसे अपमान के रूप में देखा था ।

  • Whoever kills a believer deliberately, the penalty for him is Hell, where he will remain forever. And God will be angry with him, and will curse him, and will prepare for him a terrible punishment.
    और जो व्यक्ति जान - बूझकर किसी मोमिन की हत्या करे, तो उसका बदला जहन्नम है, जिसमें वह सदा रहेगा ; उसपर अल्लाह का प्रकोप और उसकी फिटकार है और उसके लिए अल्लाह ने बड़ी यातना तैयार कर रखी है

  • The Guru jumped from his bed with the speed of an angry lion, drew his sword and chopped off the head of the fleeing assassin. 1 Says the Gur Sobha by Sainapati, a court poet of Guru Gobind Singh, that there were two conspirators, the other one being caught and killed by the Sikhs.
    क्रोधित सिंह की तरह गुरू अपने बिस्तर से कूद पड़े, बिजली की गति से अपनी तलवार खींची और भागते हुए कातिल का सिर धड़ से अलग कर दिया ।

  • So Moses returned to his people, angry and disappointed. He said, “ O my people, did your Lord not promise you a good promise ? Was the time too long for you ? Or did you want wrath from your Lord to descend upon you, so you broke your promise to me ? ”
    तब मूसा अत्यन्त क्रोध और खेद में डूबा हुआ अपनी क़ौम के लोगों की ओर पलटा । कहा," ऐ मेरी क़ौम के लोगों! क्या तुमसे तुम्हारे रब ने अच्छा वादा नहीं किया था ? क्या तुमपर लम्बी मुद्दत गुज़र गई या तुमने यही चाहा कि तुमपर तुम्हारे रब का प्रकोप ही टूटे कि तुमने मेरे वादे के विरुद्ध आचरण किया ?"

  • He interrupted her with an angry gesture and ran his fingers through his hair.
    उसने ग़ुस्से में हाथ हिलाकर उसे बीच में चुप करा दिया और अपने बालों पर हाथ फेरने लगा ।

0



  0