समृद्धि
अमीरी
संपन्नता
Richness
Said the elite of his people, who were faithless and who denied the encounter of the Hereafter and whom We had given affluence in the life of the world: ‘This is just a human being like yourselves: he eats what you eat, and drinks what you drink.
उसकी क़ौम के सरदार, जिन्होंने इनकार किया और आख़िरत के मिलन को झूठलाया और जिन्हें हमने सांसारिक जीवन में सुख प्रदान किया था, कहने लगे," यह तो बस तुम्हीं जैसा एक मनुष्य है । जो कुछ तुम खाते हो, वही यह भी खाता है और जो कुछ तुम पीते हो, वही यह भी पीता है
For more than two centuries, it has been drained of its resources and wealth which have contributed in no small measure to the industrial advance and affluence of the West.
दो शताब्दियों से भी अधिक समय से उसके साधनों व धन सम्पत्ति का दोहन किया जाता रहा है और उसी के बल पर पश्चिम में अधिकांशतः औद्यौगिक विकास पनपा है तथा समृद्धि बढ़ी है ।
True affluence is to not need anything.
किसी चीज़ की आवश्यकता न रह जाने की स्थिति ही सच्ची समृद्धि है ।
Have they not journeyed in the land and observed what wise hath been the end of those before them ? They were stronger than they in power and they brake up the earth and they inhabited it with greater affluence than these have inhabited it, and their apostles came unto them with evidences. And Allah was not one to wrong them, but themselves they were wont to wrong.
क्या वे धरती में चले - फिरे नहीं कि देखते कि उन लोगों का कैसा परिणाम हुआ जो उनसे पहले थे ? वे शक्ति में उनसे अधिक बलवान थे और उन्होंने धरती को उपजाया और उससे कहीं अधिक उसे आबाद किया जितना उन्होंने आबाद किया था । और उनके पास उनके रसूल प्रत्यक्ष प्रमाण लेकर आए । फिर अल्लाह ऐसा न था कि उनपर ज़ुल्म करता । किन्तु वे स्वयं ही अपने आप पर ज़ुल्म करते थे
SPREAD of English education, growing affluence of trading families, absentee landlordism, the rise of the middle class and the exploding growth of Calcutta ; the strong pull of traditional jatra among the common people on the one hand and, on the other, reaction against it amongst the intelligentsia, acquaintance with English dramatic literature and English theatrical forms in the playhouses of Calcuttaall these fertilised the soil for Bengali theatre to grow and take in many ways the shape it did.
अव्यवसायी नाटक तथा नाटककार अंग्रेजी शिक्षा का प्रसार, व्यापारिक परिवारों की बढ़ती हुई समृद्धि, अनुपस्थित जमींदारी मध्यम वर्ग का उदय और कलकत्ता की विस्फोटक वृद्धि ; एक ओर तो जनसाधारण के बीच पारंपरिक जात्रा के प्रति प्रबल आकर्षण और, दूसरी ओर, बुद्धिजीवी वर्ग के बीच उसकी प्रतिक्रिया ; कलकत्ता के रंगमंच पर नाट्य साहित्य और अंग्रेजी नाटक के रूपों से संपर्कइन सभी बातों ने बंगला रंगमंच के लिए, जैसा कि आज हम उसे जानते हैं, भूमि को उर्वर बना दिया ।
Through a heady mix of speed and affluence, Dubai tried to vault over tough economic, religious, and political decisions. The establishment hoped that building big would substitute for a sound base. It hoped to finesse troublesome issues, that glitz would overwhelm substance. For example, it expected that patronizing prestigious events would permit it to change the rules ; Dubai says no minor homosexual literary characters or no Israeli tennis players ? So be it! Dubai rules, the globe follows. But that will not happen. The sharp drop in oil prices exposed the country ' s inescapable weakness, while Dubai ' s literary and tennis debacles confirmed the point. Instead, an entirely different model now tempts it - what I call the separation of civilizations. Unable to impose their way, Persian Gulf Arabs are retreating into a Muslim ghetto with its own economics, consumer goods, media, transportation, fast foods, sports competitions, search engines, and even systems of keeping time.
गति और सम्पन्नता के मिश्रण से दुबई आर्थिक, मजहबी और कठिन राजनीतिक निर्णयों से पार पाना चाहता है । व्यवस्था को प्रतीत होता है कि बडे निर्माण से पुष्ट आधार की कमी को पूरा कर लेंगे । इसकी आशा है कि नाजुक परेशान करने वाले मुद्दे विशालता से छुप जायेंगे । उदाहरण के लिये इसे लगा कि प्रतिष्ठित खेलों के आयोजन से इसे नियम बदलने की अनुमति मिल जायेगीःदुबई का कहना है कि कोई भी मामूली समलैंगिक चरित्र या इजरायल का टेनिस खिलाडी नहीं चलेगा ? तो क्या, दुबई का शासन है और शेष विश्व पालन करता है ।
He became increasingly aware of the inequity of the existing social system with affluence on the one hand and stark misery on the other.
समाज में मौजूद असमानता - एक ओर समृद्धि और दूसरी ओर असीमित अभाव - के प्रति वे अधिकाधिक सचेत होते गये ।
and the affluence wherein they rejoiced!
जिनमें वह ऐश और चैन किया करते थे छोड़ गये यूँ ही हुआ
It flattered the vanity of the town - dwelling zemindars and persons of affluence to be known as a patron of the arts and a generous promoter of public - spirited activities provided they could afford to be so.
शहरी जमींदारों और समृद्ध व्यक्तियों के अहम की तुष्टि कला के संरक्षक और लोकहितकारी गतिविधियों के प्रोत्साहक के रूप में प्रतिष्ठित होने में होती, बशर्ते इन भूमिकाओं द्वारा ऐसा सम्भव होता ।
Let the affluent man spend out of his affluence, and let he whose provision has been tightened spend out of what Allah has given him. Allah does not task any soul except what He has given it. Allah will bring about ease after hardship.
गुन्जाइश वाले को अपनी गुन्जाइश के मुताबिक़ ख़र्च करना चाहिए और जिसकी रोज़ी तंग हो वह जितना ख़ुदा ने उसे दिया है उसमें से खर्च करे ख़ुदा ने जिसको जितना दिया है बस उसी के मुताबिक़ तकलीफ़ दिया करता है ख़ुदा अनकरीब ही तंगी के बाद फ़राख़ी अता करेगा