वयस्कताआ
वयस्कता
यौवनावस्था
प्रौढ़ता
परिपक्वता
However, a number of people put on fat during and after adulthood because they continue to consume excessive calories than actually needed.
हालांकि बहुत से लोग वयस्क अवस्था के दौरान और उसके बाद भी मोटे हो जाते हैं, क्योंकि वे आवश्यकताओं से अधिक कैलोरी लेना जारी रखते हैं ।
The National institute of Open Schooling has entered into its adulthood and completed two decades of its existence in the field of Open and Distance Learning in the school education sector.
राष्ट्रीय मुक्त विद्यालयी शिक्षा संस्थान अपने उत्कृष्ट स्वरूप में पहुँच गया है और यह स्कूली शिक्षा क्षेत्र में मुक्त और दूरस्थ शिक्षा के क्षेत्र में अपने उदभव के दो दशक पूरे करने ही वाला है ।
And do not approach the wealth of the orphan except in the best possible way, till he reaches adulthood ; and fulfil the promise ; indeed the promise will be asked about.
और अनाथ के माल को हाथ में लगाओ सिवाय उत्तम रीति के, यहाँ तक कि वह अपनी युवा अवस्था को पहुँच जाए, और प्रतिज्ञा पूरी करो । प्रतिज्ञा के विषय में अवश्य पूछा जाएगा
My boiling feelinghs, adulthood etc
चढ़ती जवानी मेरी
The master organ, the brain, loses 20 per cent of its weight from adulthood to old age.
मस्तिष्क के भार में वयस्क अवस्था से वृद्धावस्था के बीच में 20 प्रतिशत की कमी हो जाती है.
‘And do not approach the wealth of an orphan except in the best manner, till he reaches his adulthood ; and measure and weigh in full, with justice ; We do not burden any soul except within its capacity ; and always speak fairly, although it may be concerning your relative ; and be faithful only to Allah’s covenant ; this is commanded to you, so that you may accept advice. ’”
लेकिन इस तरीके पर कि बेहतर हो यहाँ तक कि वह अपनी जवानी की हद को पहुंच जाए और इन्साफ के साथ नाप और तौल पूरी किया करो हम किसी शख्स को उसकी ताक़त से बढ़कर तकलीफ नहीं देते और जब बात कहो तो इन्साफ़ से अगरचे वह तुम्हारा अज़ीज़ ही हो और ख़ुदा के एहद व पैग़ाम को पूरा करो यह वह बातें हैं जिनका ख़ुदा ने तुम्हे हुक्म दिया है कि तुम इबरत हासिल करो और ये भी कि यही मेरा सीधा रास्ता है
It is He Who created you from clay, then from a drop of liquid, then from a clot of blood, and then brings you forth as a child, then keeps you alive for you to reach adulthood and then to become old ; and some among you pass away earlier, and for you to reach an appointed term, and so that you may understand.
वही है जिसने तुम्हें मिट्टी से पैदा, फिर वीर्य से, फिर रक्त के लोथड़े से ; फिर वह तुम्हें एक बच्चे के रूप में निकालता है, फिर ताकि अपनी प्रौढ़ता को प्राप्ति हो, फिर मुहलत देता है कि तुम बुढापे को पहुँचो - यद्यपि तुममें से कोई इससे पहले भी उठा लिया जाता है - और यह इसलिए करता है कि तुम एक नियत अवधि तक पहुँच जाओ और ऐसा इसलिए है कि तुम समझो
“ He will speak to people while he is in the cradle and in his adulthood, and will be of the devoted ones. ”
और जब झूले में पड़ा होगा और बड़ी उम्र का होकर लोगों से बाते करेगा और नेको कारों में से होगा
Children with frequent severe attacks sometimes have a slowing of their growth, but their growth usually catches up to that of other children by adulthood.
लगातार गंभीर दौरे पडने पर कभी - कभी बच्चों का विकास धीमा हो जाता है, लेकिन आमतौर पर वयस्कता तक उनका विकास अन्य बच्चों के बराबर हो जाता है.
O People who Believe! The slaves you possess and those among you who have not attained adulthood, must seek your permission on three occasions ; before the dawn prayer, and when you remove your garments in the afternoon, and after the night prayer ; these three times are of privacy for you ; other than these three times, it is no sin for you or for them ; moving about around you and among each other ; and this is how Allah explains the verses for you ; and Allah is All Knowing, Wise.
ऐ ईमान लानेवालो! जो तुम्हारी मिल्कियत में हो और तुममें जो अभी युवावस्था को नहीं पहुँचे है, उनको चाहिए कि तीन समयों में तुमसे अनुमति लेकर तुम्हारे पास आएँः प्रभात काल की नमाज़ से पहले और जब दोपहर को तुम अपने कपड़े उतार रखते हो और रात्रि की नमाज़ के पश्चात - ये तीन समय तुम्हारे लिए परदे के हैं । इनके पश्चात न तो तुमपर कोई गुनाह है और न उनपर । वे तुम्हारे पास अधिक चक्कर लगाते है । तुम्हारे ही कुछ अंश परस्पर कुछ अंश के पास आकर मिलते है । इस प्रकार अल्लाह तुम्हारे लिए अपनी आयतों को स्पष्टप करता है । अल्लाह भली - भाँति जाननेवाला है, तत्वदर्शी है