Meaning of Abominable in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • घटिया

  • नृशंस

  • भद्दा

  • घृणित

  • घिनौना

  • बीभत्स

  • ख़राब

Synonyms of "Abominable"

"Abominable" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Certainly you have made an abominable assertion
    अत्यन्त भारी बात है, जो तुम घड़ लाए हो!

  • And be modest in thy gait and lower thy voice ; verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
    " और अपनी चाल में सहजता और संतुलन बनाए रख और अपनी आवाज़ धीमी रख । निस्संदेह आवाज़ों में सबसे बुरी आवाज़ गधों की आवाज़ होती है ।"

  • The two went on till they came to a boy, whom he killed. Moses exclaimed:" You have killed an innocent soul who had taken no life. You have done a most abominable thing!"
    फिर दोनों के दोनों आगे चले यहाँ तक कि दोनों एक लड़के से मिले तो उस बन्दे ख़ुदा ने उसे जान से मार डाला मूसा ने कहा क्या आपने एक मासूम शख़्श को मार डाला और वह भी किसी के बदले में नहीं आपने तो यक़ीनी एक अजीब हरकत की

  • He fulminated against the abominable happenings and he began to ponder over the relationship between the end and the means.
    इसके विरूद्ध उनके मन में भीषण प्रतिक्रिया हुई और वे साधन और साध्य के संबंध पर गहन चिंतन करने लगे ।

  • The feature roust have been as abominable then as it is even now.
    यह बात तब भी उतनी ही घृणित रही होगी जितनी अब है ।

  • They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed. Indeed what they did was evil.
    और किसी बुरे काम से जिसको उन लोगों ने किया बाज़ न आते थे जो काम ये लोग करते थे क्या ही बुरा था

  • The two went on till they came to a boy, whom he killed. Moses exclaimed:" You have killed an innocent soul who had taken no life. You have done a most abominable thing!"
    फिर वे दोनों चले, यहाँ तक कि जब वे एक लड़के से मिले तो उसने उसे मार डाला । कहा," क्या आपने एक अच्छी - भली जान की हत्या कर दी, बिना इसके कि किसी की हत्या का बदला लेना अभीष्ट हो ? यह तो आपने बहुत ही बुरा किया!"

  • And none of this is new. During the Cold War, Islamists favored the Soviet Union over the United States. As Ayatollah Khomeini put it in 1964, “ America is worse than Britain, Britain is worse than America and the Soviet Union is worse than both of them. Each one is worse than the other, each one is more abominable than the other. But today we are concerned with this malicious entity which is America. ” In 1986, I wrote that “ the U. S. S. R. receives but a small fraction of the hatred and venom directed at the United States. ”
    इसमें कुछ भी नया नहीं है । शीतयुद्ध के दौरान इस्लामवादियों ने अमेरिका पर सोवियत संघ को स्थान दिया था । जैसा कि अयातोला खोमैनी ने 1964 में कहा था, “ अमेरिका ब्रिटेन से बुरा है, ब्रिटेन अमेरिका से बुरा है और सोवियत संघ दोनों से बुरा है । सभी एक दूसरे से बुरे हैं सभी एक दूसरे से अधिक अरुचिकर हैं । परंतु आज हम आज एक बुरी ईकाई से चिंतित हैं जिसका नाम अमेरिका है” । 1986 में मैने लिखा था, “ सोवियत संघ को प्राप्त हो रहा है पर छोटी मात्रा में घृणा और शत्रुता संयुक्त राज्य अमेरिका की ओर निर्देशित है” ।

  • They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed. Indeed what they did was evil.
    जो बुरा काम वे करते थे, उससे वे एक - दूसरे को रोकते न थे । निश्चय ही बहुत ही बुरा था, जो वे कर रहे थे

  • Believers, wine, gambling, the stone altars and arrows are all abominable acts associated with satanic activities. Avoid them so that you may have everlasting happiness.
    ऐ ईमान लानेवालो! ये शराब और जुआ और देवस्थान और पाँसे तो गन्दे शैतानी काम है । अतः तुम इनसे अलग रहो, ताकि तुम सफल हो

0



  0