अवास्तविक
कृत्रिम
आश्चर्यजनक
काल्पनिक
अयथार्थपूर्ण
अवास्तव
It cannot be both real and unreal.
पर सत्य और मिथ्या दोनों तो वह हो नहीं सकती ।
They are unreal as long as you do not realise the association, the connection between them and the absolute.
ये तब तक मिथ्या हैं जब तक आप ब्रह्म और उनके बीच के संबंध को, साहचर्य को अनुभव नहीं करते ।
It did not rest on the artificial props of borrowed beliefs but was founded in the experience of sorrow and shone through it He had indeed inherited or imbibed in his young age many beliefs, but what in them was unreal or assumed gradually dropped off or was discarded.
यह आडंबरपूर्ण उधार लिए हुए विश्वासों की बनावटी बैसाखी पर कायम नहीं रह सकता बल्कि दुख तथा अनुभव पर टिका रहता है ।
This does not mean that the man ' s self is just an unreal reflection.
इसका तात्पर्य यह नहीं कि मनुष्य की आत्मा कोई अवास्तविक प्रतिबिंब है ।
It did not rest on the artificial props of borrowed beliefs but was founded in the experience of sorrow and shone through it He had indeed inherited or imbibed in his young age many beliefs, but what in them was unreal or assumed gradually dropped off or was discarded.
यह आडंबरपूर्ण उधार लिए हुए विश्वासों की बनावटी बैसाखी पर कायम नहीं रह सकता बल्कि दुख तथा अनुभव पर टिका रहता है.
There was nothing unreal about the place they had landed themselves in.
जहां वे आ पहुंचे थे, वहां कुछ भी असत्य नहीं था ।
Because the world of plurality appears, maya is not unreal ; because maya is sublated by the knowledge of the non - dual Self, it is not real.
जगत अनेकत्वमय दिखाई देता है, अतः माया मिथ्या नहीं है किंत आत्मा के ज्ञान से माया का विलय हो जाता है, इसलिए वह मिथ्या है भी ।
Instead of a Divine Love creator of a new heaven and a new earth of Truth and Light, they would hold it here prisoner as a tremendous sanction and glorifying force of sublimation to gild the mud of the old earth and colour with its rose and sapphire the old turbid unreal skies of sentimentalising vital imagination and mental idealised chimera.
भगवान प्रेम तो सत्य और प्रकाश के एक नये स्वर्ग तथा नये संसार की सृष्टि करनेवाला प्रेम है, किन्तु ये उलटे उसी को यहां बन्दी बना लेना चाहती हैं, इसलिये कि वह पुराने संसार की दलदल पर सोने का मुलम्मा चढ़ाने के लिये और भावोद्दीपक प्राणिक कल्पना तथा मानसिक आदर्शभूत मनोरथ - सृष्टि के पुराने मलिन मिथ्या आकाशों को अपने नीले - गुलाबी रंग से रंगने के लिये एक बड़ी भारी अनुमति तथा गौरवप्रद एवं उन्नायक बल बनकर रहे ।
In blunt but poetic words the poet told them that he could not accept a homage that was so unreal.
अपने दो टूक और काव्यात्मक शब्दों में कवि ने उनको बताया कि वे इस सम्मान को स्वीकार नहीं कर सकते क्योंकि यह सब एक तरह का छद्म हैं.
This vision of the pure self translates itself to the mind - sense and the mind - perception as an infinite Reality in which all exists merely as name and form, not precisely unreal, not a hallucination or a dream, but still only a creation of the consciousness, perceptual and subtly sensible rather than substantial.
शुद्ध आतमा का यह साक्षात्कार मन की सूक्ष्मेन्द्रिय और अनुभवशक्ति के प्रति एक ऐसी अनन्त अद्वस्तु के रूप में परिणत हो जाता है जिसमें सभी वस्तुएं केवल नाम - रूपात्मक अस्तित्व रखली हैं, पर फिर भी चेतना की एक ऐसी कृतिमात्र हैं जो ठोस - पदार्थ - रूप होने की अपेखा कहीं अधिक सूक्ष्म अनुभवशक्ति तथा सूक्ष्मेन्द्रियों से ही ग्राह्य है ।