Meaning of Unacceptable in Hindi - हिंदी में मतलब

Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • अग्राह्य

  • अस्वीकार्य

  • अस्वीकार्य/अवांछनीय

  • अवांछनीय

Synonyms of "Unacceptable"

Antonyms of "Unacceptable"

"Unacceptable" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The statement was most unacceptable to the Congress, and, therefore, the Working Committee rejected the Viceroy ' s offer and called on the Congress ministries to resign before the end of October.
    वक्तव्य कांग्रेस के लिए एकदम स्वीकार योग्य नहीं था, अतः कार्यकारिणी ने वायसराय के इस प्रस्ताव को अस्वीकृत कर दिया और कांग्रेसी मंत्रिमंडलों से कहा कि वे अक्तूबर के अंत तक त्यागपत्र दे दें ।

  • Similarly, Hezbollah and Hamas are unacceptable because of their goals. These organizations are important elements of the Islamist movement that seeks to create a global totalitarian order along the lines of what has already been created in Iran, Sudan, and in Afghanistan under the Taliban. They see themselves as part of a cosmic clash between Muslims and the West in which the victor dominates the world.
    यदि अलकायदा आतंकवाद छोड़ दे तो क्या अमेरिका राष्ट्रपति के चुनाव में प्रत्याशी के रुप में उनका स्वागत करेगा ? यदि नाजियों ने हिंसा की आलोचना की होती तो क्या हिटलर जर्मनी का सर्वस्वीकृत चांसलर हो जाता ?

  • Just after occupying Iraq in April 2003, a report found that Mosul Dam ' s foundation was “ leaking like a sieve and ready to collapse. ” A more recent, still - classified report from the U. S. Army Corps of Engineers concludes that “ The dam is judged to have an unacceptable annual failure probability. ” More explicitly, the corps finds the current probability of failure to be “ exceptionally high. ” A senior aid worker calls the dam “ a time bomb waiting to go off. ” Mosul Dam, formerly known as Saddam Dam is in danger of collapse.
    अमेरिका सेना को बगदाद के अपने अभियान में कामयाबी तो मिलने लगी है परन्तु उसकी गहरी संरचनात्मक गड़बड़ियां उनके इराक अभियान को लगातार नुकसान पहुँचा रही है । अमेरिकी सेना की इस बिडम्बना का सबसे बड़ा प्रतीक है इराक का सबसे बड़ा बाँध मोसुल बाँध जो कि तुर्की की सीमा के पास मोसुल शहर के करीब 40 किलोमीटर की दूरी पर है ।

  • Dominate Egypt ? If the military colludes with Islamists to remain in power, obviously it, and not Islamists retains ultimate control. This is the key point that conventional analysts miss: the recent election results allow the military to keep power. As aspiring Egyptian politician Mohamed ElBaradei correctly notes, “ it is all in the hands of SCAF right now. ” True, if Islamists control the parliament, they acquire certain privileges and move the country further toward the Shari ' a - as far, anyway, as SCAF permits. This maintains the long - term trend of Islamization underway since the military seized power in 1952. What about Western policy ? First, press SCAF to build the civil society that must precede real democracy, so that the modern and moderate civilians in Egypt have a chance to express themselves. Second, instantly cease all economic aid to Cairo. It is unacceptable that Western taxpayers pay, even indirectly, for Islamizing Egypt. Resume funding only when the government allows secular Muslims, liberals, and Copts, among others, freely to express and organize themselves. Third, oppose both the Muslim Brotherhood and the Salafis. Less extreme or more, Islamists of every description are our worst enemies. Mr. Pipes is president of the Middle East Forum and Taube fellow at the Hoover Institution. Ms Farahat is an Egyptian activist and co - author of a book about the Tahrir Square protests. A man walks by a graffito that proclaims “ No to military rule, ” crosses out a picture of military dictator Mohamed at - Tantawi and calls him a “ fag. ” Dec. 6, 2011 addendum: The text above refers to the USSR but Russia held elections two days ago that the U. S. secretary of state denounced for their “ electoral fraud and manipulation. ” At least they don ' t insult everyone ' s intelligence with 99 - percent results. Egypt ' s military rulers said Wednesday that they would control the process of writing a constitution and maintain authority over the interim government to check the power of Islamists who have taken a commanding lead in parliamentary elections.
    मिस्र पर नियंत्रण ? यदि सेना सत्ता में बने रहने के लिये इस्लामवादियों के साथ समझौता करती है जो कि ऐसा करेगी और इस्लामवादी अंतिम रूप से पूरा नियंत्रण स्थापित नहीं करते । यह मुख्य बिंदु है जिसे कि परम्परागत विश्लेषक भूल जा रहे हैंः हाल के चुनाव परिणाम से सेना को सत्ता पर नियंत्रण का अवसर मिलता है । जैसा कि मिस्रके उदीयमान राजनेता मोहम्मद अल बरदेयी ने सही ही कहा है, “ अभी तो सब कुछ एससीएसएफ के हाथ में है” ।

  • Any form of physical, psychological or sexual violence against children is unacceptable and jeopardises the development of the child.
    बच्चे के साथ किसी प्रकार का शारीरिक, मानसिक या यौन हिंसक व्यवहार स्वीकार नहीं यिका जा सकता और इससे बच्चे के विकास में बाधा पड़ती है ।

  • The pressure on unacceptable regimes has not diminished and new bases are coming up.
    जिन राष्ट्रों को वह अपने अनुकूल नहीं समझता उन पर उसका दबाव कम नहीं हुआ है और नए सैनिक अडडे बनते जा रहे है ।

  • Accepting its plea would mean fostering the injustice, which is unacceptable to the Court.
    इसकी दलील को स्वीकार करने का मतलब होगा अन्याय को बढ़ावा देना, जो इस न्यायालय को अस्वीकार्य है.

  • Akshaykumar challenged the very conception of infallibility and maintained that there were slokas in the Vedas which went against the grain of reason and therefore were unacceptable.
    अक्षयकुमार ने अमोघता की अवधारणा को ही चुनौती दी तथा कहा कि वेदो के अनेक मंत्र विवेक - सम्मत नहीं है इसलिए अस्वीकार्य है ।

  • It is unacceptable that almost 80 % of the expenditure on healthcare by our people is met by personal, out of pocket, payment.
    यह अस्वीकार्य है कि हमारे देशवासियों द्वारा स्वास्थ्य देखभाल पर व्यय का लगभग 80 प्रतिशत भुगतान व्यक्तिगत रूप से अपनी जेब से किया जाता है ।

  • Double claims are unacceptable every where.
    दुहरे दावे कहीं कही मान्य होते हैं ।