ओझा
जादू टोना करने वाला
जादूगर
जंत्री
Magician
Necromancer
Thaumaturge
Thaumaturgist
Likewise, no messenger came to those before them, but they said, “ A sorcerer or a madman. ”
इसी तरह उन लोगों के पास भी, जो उनसे पहले गुज़र चुके है, जो भी रसूल आया तो उन्होंने बस यही कहा," जादूगर है या दीवाना!"
Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves ? - that he should warn mankind, and give the good news to the Believers that they have before their Lord the lofty rank of truth. say the Unbelievers:" This is indeed an evident sorcerer!"
क्या लोगों को इस बात से बड़ा ताज्जुब हुआ कि हमने उन्हीं लोगों में से एक आदमी के पास वही भेजी कि लोगों को डराओ और ईमानदारो को इसकी ख़ुश ख़बरी सुना दो कि उनके लिए उनके परवरदिगार की बारगाह में बुलन्द दर्जे है कुफ्फार कहने लगे कि ये है
Does it seem strange to people that We should have revealed to a man from among themselves, directing him to warn the people ; and to give good news to the believers that they shall enjoy true honour and an exalted status with their Lord ? the deniers of the truth should say: ' This man is indeed an evident sorcerer ' ?
क्या लोगों को इस बात से बड़ा ताज्जुब हुआ कि हमने उन्हीं लोगों में से एक आदमी के पास वही भेजी कि लोगों को डराओ और ईमानदारो को इसकी ख़ुश ख़बरी सुना दो कि उनके लिए उनके परवरदिगार की बारगाह में बुलन्द दर्जे है कुफ्फार कहने लगे कि ये है
Was it a wonder to the people that We revealed to a man from among them: ' Warn the people, and give thou good tidings to the believers that they have a sure footing with their Lord ' ? The unbelievers say, ' This is a manifest sorcerer. '
क्या लोगों को इस बात से बड़ा ताज्जुब हुआ कि हमने उन्हीं लोगों में से एक आदमी के पास वही भेजी कि लोगों को डराओ और ईमानदारो को इसकी ख़ुश ख़बरी सुना दो कि उनके लिए उनके परवरदिगार की बारगाह में बुलन्द दर्जे है कुफ्फार कहने लगे कि ये है
Throw that which is in your right hand. It will swallow up that which they have made, for that which they made is but the guile of a sorcerer. Wherever he goes the sorcerer does not prosper '
और डाल दे जो तेरे दाहिने हाथ में है । जो कुछ उन्होंने रचा है, वह उसे निगल जाएगा । जो कुछ उन्होंने रचा है, वह तो बस जादूगर का स्वांग है और जादूगर सफल नहीं होता, चाहे वह जैसे भी आए ।"
Unaware of all this Muktamala, who is desirous of meeting her husband in the prison, engages the services of a sorcerer for this purpose.
इन चीजों से बेखबर मुक्तमाला जेल में अपने पति से मिलने की इच्छुक है और इसके लिए एक जोगी की सहायता लेती है ।
Throw that which is in your right hand. It will swallow up that which they have made, for that which they made is but the guile of a sorcerer. Wherever he goes the sorcerer does not prosper '
और तुम्हारे दाहिने हाथ में जो है उसे डाल तो दो कि जो करतब उन लोगों ने की है उसे हड़प कर जाए क्योंकि उन लोगों ने जो कुछ करतब की वह एक जादूगर की करतब है और जादूगर जहाँ जाए कामयाब नहीं हो सकता
But he turned away with his warlords, and said, “ A sorcerer or a madman. ”
तो उसने अपने लशकर के बिरते पर मुँह मोड़ लिया और कहने लगा ये तो जादूगर या सौदाई है
My wife and mother - in - law were convinced that I was a sorcerer and wanted to turn me out.
मेरी पत्नी व सास ने मुझे तांत्रिक समझकर घर से निकाल देना चाहा ।
to summon every wellversed sorcerer to you '
कि तमाम बड़े बड़े जादूगरों का जमा करके अपके पास दरबार में हाज़िर करें