Meaning of Murky in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • संदेहास्पद

  • अँधेरा

  • अँधेरी

  • गंदा

Synonyms of "Murky"

"Murky" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a spring of murky water and near it he found some people. We said," Dhu ' l - Qarnayn! You can either punish them or else you can treat them with gentleness."
    यहाँ तक कि जब आफताब के ग़ुरूब होने की जगह पहुँचा तो आफताब उनको ऐसा दिखाई दिया कि वह काली कीचड़ के चश्में में डूब रहा है और उसी चश्में के क़रीब एक क़ौम को भी आबाद पाया हमने कहा ऐ जुलकरनैन ख्वाह इनके कुफ्र की वजह से इनकी सज़ा करो या इनके साथ हुस्ने सुलूक का शेवा एख्तियार करो

  • The sooner we set this at rest once for all and clear the murky atmosphere the better. 21.
    हम जितनी जल्दी इस स्थिति को सदा के लिए मिटा दे और धुंधले वातावरण को साफ कर दे उतना ही अच्छा होगा ।

  • Figuring out who ' s who is a high priority. It may be obvious that Osama bin Laden is Islamist and Irshad Manji anti - Islamist, but plenty of Muslims are in the murky middle. An unresolved debate has raged for years in Turkey whether the current prime minister, Recep Tayyip Erdoğan, is an Islamist or not.
    यह स्पष्ट हो रहा है कि प्राथमिकता में कौन है. यह तो स्पष्ट है कि ओसामा बिन लादेन इस्लामवादी है तथा इर्शाद मंजी इस्लामवादी विरोधी हैं लेकिन अधिकांश मुसलमान इन दोनों के कहीं मध्य स्थित हैं. तुर्की में एक अनसुलझी बहस विगत 12 वर्षों से चल रही है कि वर्तमान प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन इस्लामवादी हैं या नहीं.

  • Until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a murky spring, and found a people in its vicinity. We said, “ O Zul - Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. ”
    यहाँ तक कि जब वह सूर्यास्त - स्थल तक पहुँचा तो उसे मटमैले काले पानी के एक स्रोत में डूबते हुए पाया और उसके निकट उसे एक क़ौम मिली । हमने कहा," ऐ ज़ुलक़रनैन! तुझे अधिकार है कि चाहे तकलीफ़ पहुँचाए और चाहे उनके साथ अच्छा व्यवहार करे ।"

  • More broadly, Anjana Malhotra notes that of the 57 people detained as material witnesses in connection with terrorism investigations, “ All but one of the material witness arrests were of Muslims. ” In the murky area of pre - empting terrorism, in short, it matters who one is. So, yes, profiling emphatically does take place. Which is how it should be. The 9 / 11 commission noted that Islamist terrorism is the “ catastrophic threat” facing America and, with the very rarest of exceptions, only Muslims engage in Islamist terrorism. It would therefore be a mistake to devote as much attention to non - Muslims as to Muslims.
    ब्रॉन्डन मेफील्ड - एफ. बी. आई ने 15 लोगों के अंगुलियों के निशान लिए ताकि 11 मार्च 2004 को स्पेन के बम विस्फोट के संबंध में भेजे गए अंगुलियों के निशान के नमूने से मिलाया जा सके. इन 15 संभावित संदिग्धों में मेफील्ड नामक मुसलमान पर ध्यान दिया गया क्योंकि इस्लामवादियों और जिहादियों से उसके संपर्क थे. मेफील्ड को 16 दिन के बाद जेल से रिहा कर दिया गया जब अंगुली के निशान दोषपूर्ण पाए गए.

  • The metaphor changes from poem to poem, ” I saw - in the dusk of my wearied consciousness - my body float down the murky river, loaded with its tore of feelings and its multiple pains....
    यह रूपकालंकार एक कविता से दूसरी कविता तक बदलता रहता. ? मैंने देखा - अपनी थकी - हारी सचेतन भरी शाम में - मेरा शरीर उस अंधेरी नदी में तैर रहा है, विचार और अनगिनत पीड़ा से लदा हुआ... काया वैसे ही छाया में विलीन होती जैसे कि किसी के सपने अंधेरे की स्याह हथेली से पुंछ जाएं.

  • Terrorism. The establishment - politicians, academics, religious leaders, journalists, along with many Muslims - says terrorism is the enemy. It is carried out by “ evildoers” who have nothing to do with Islam but adhere to some murky cult of terrorism. Secretary of State Colin Powell summarized this view by declaring that the acts of Sept. 11 “ should not be seen as something done by Arabs or Islamics ; it is something that was done by terrorists. ” Pretending that the enemy is “ terrorism” unconnected to Islam is appealing because it finesses some delicate questions about Islam, thereby making it easier to build an international coalition or minimize domestic repercussions.
    हम किससे लड रहे हैं ? 11 सितम्बर के पश्चात दो प्रमुख दोषी उभरे हैं आतंकवाद और इस्लाम । परंतु सत्य कहीं अधिक नाजुक है और इन दोनों के मध्य है, इस्लाम का आतंकवादी संस्करण ।

  • This key decision - war or acquiescence - will take place in Washington, not in New York, Vienna, or Tehran. The critical moment will arrive when the president of the United States confronts the choice whether or not to permit the Islamic Republic of Iran to acquire the Bomb. The timetable of the Iranian nuclear program being murky, that might be either George W. Bush or his successor.
    युद्ध या परमाणु प्राप्ति का मुख्य निर्णय वाशिंगटन में होगा न कि यूरोप, विएना या तेहारान में. सबसे नाजुक क्षण तब आएगा जब अमेरिका के राष्ट्रपति के सामने के सामने विकल्प होगा कि इस्लामी गणतंत्र ईरान को बम प्राप्त करने दिया जाए या नहीं. ईरान के परमाणु कार्यक्रम की संदिग्ध समय सारिणी जार्ज बुश या उनके उत्तराधिकारी के समक्ष आएगी.

  • Until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a murky spring, and found a people in its vicinity. We said, “ O Zul - Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly. ”
    यहाँ तक कि जब आफताब के ग़ुरूब होने की जगह पहुँचा तो आफताब उनको ऐसा दिखाई दिया कि वह काली कीचड़ के चश्में में डूब रहा है और उसी चश्में के क़रीब एक क़ौम को भी आबाद पाया हमने कहा ऐ जुलकरनैन ख्वाह इनके कुफ्र की वजह से इनकी सज़ा करो या इनके साथ हुस्ने सुलूक का शेवा एख्तियार करो

  • And say," The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe ; and whoever wills - let him disbelieve." Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.
    कह दो," वह सत्य है तुम्हारे रब की ओर से । तो अब जो कोई चाहे माने और जो चाहे इनकार कर दे ।" हमने तो अत्याचारियों के लिए आग तैयार कर रखी है, जिसकी क़नातों ने उन्हें घेर लिया है । यदि वे फ़रियाद करेंगे तो फ़रियाद के प्रत्युत्तर में उन्हें ऐसा पानी मिलेगा जो तेल की तलछट जैसा होगा ; वह उनके मुँह भून डालेगा । बहुत ही बुरा है वह पेय और बहुत ही बुरा है वह विश्रामस्थल!

0



  0