पति
पिया
किफ़ायत से खर्च करना
मितव्ययता के साथ प्रबंध करना
बलम
प्रीतम
Wife
The separation from the lover / husband has been converted into the separation from the Supreme Soul.
कन्त की विरह को सर्वव्यापक ढोल पति की विरह में बदल दिया है ।
10. Meaning of Sati is true love towards husband.
10. सती का अर्थ पति के प्रति सत्यनिष्ठा है
Further, by the Dissolution of Muslim Marriage Act, 1939, a Muslim wife has been given right to dissolve marriage on these grounds: i whereabouts of the husband have not been known for a period of four years ; ii husband is not maintaining her for a period of two years ; iii imprisonment of husband for a period of seven years or more ; iv failure on the part of husband to perform his marital obligations, without a reasonable cause, for a period of three years ; v impotency of husband ; vi insanity for a period of two years ; vii suffering from leprosy or virulent venereal disease ; viii marriage took place before she attained the age of 15 years and not consummated ; and ix cruelty.
साथ ही मुस्लिम विवाह - विच्छेद अधिनियम, 1939 द्वारा मुस्लिम पत्नी को निम्निलिखित आधारों पर तलाक का अधिकार दिया गया हैंचार वर्ष से पति का कोई पता न हों, ii पति दो वर्ष से उसका भरण - पोषण नहीं कर रहा हो, iii पति को सात वर्ष या उससे अधिक का कारावास दे दिया गया हो, iv किसी समुचित कारण के बिना तीन वर्ष से पति अपने वैवाहिक दायित्वों का निर्वाह न कर रहा हो, पति नपुंसक हो, vi दो वर्ष से पागल हो, vii कुष्ठ रोग या उग्र रति रोग से पीड़ित हो, viii अगर शादी, पत्नी की आयु 15 वर्ष होने से पहले हो चुकी हो और सहवास न हुआ हो और ix पति का बर्ताव क्रूर रहा हो ।
If a woman fears from her husband misconduct or desertion, there is no sin upon the couple if they reach a reconciliation between themselves ; and reconcilement is better. The souls are prone to greed ; but if you are virtuous and Godwary, Allah is indeed well aware of what you do.
यदि किसी स्त्री को अपने पति की और से दुर्व्यवहार या बेरुख़ी का भय हो, तो इसमें उनके लिए कोई दोष नहीं कि वे दोनों आपस में मेल - मिलाप की कोई राह निकाल ले । और मेल - मिलाव अच्छी चीज़ है । और मन तो लोभ एवं कृपणता के लिए उद्यत रहता है । परन्तु यदि तुम अच्छा व्यवहार करो और भय रखो, तो अल्लाह को निश्चय ही जो कुछ तुम करोगे उसकी खबर रहेगी
It is an important extension of a wife ' s duty to act as a touchstone against which her husband can test his opinions or his policy ; but this can only be done by a wife who understands and is aware of the complications which lie behind important questions.
पत्नी के कर्तवय का एक महत्वपूर्ण अंग था, ऐसी कसौटी के रूप में काम करना जिस पर उसका पति अपने मत या नीति को परख सकता था, जो एक ऐसी पत्नी ही निभा सकती थीं जो महत्वपूर्ण मुद्दे के पीछे छिपी जटिलताओं के प्रति जागरूक हो ।
After the four days have elapsed and she has washed, she is pure again, and the husband may cohabit with her, even if the blood has not yet entirely disappeared ; for this blood is not considered as that of the menstrual courses, but as the same substance - matter of which the embryos consist.
चार दिन बीत जाने के बाद जब वह स्नान कर लेती है तो वह फिर पवित्र हो जाती है और अपने पति को उससे सहवास की अनुमति होती है चाहे तब तक रक़्त - स्राव बिल्कुल समाप्त न हुआ हो. ऐसा मानने का कारण यह है कि उस रक़्त को रज: स्राव का रक़्त नहीं माना जाता बल्कि उसे वही तत्व माना जाता है जिसमें भ्रूण होता है.
And they both raced towards the door, and the woman tore his shirt from behind, and they both found her husband at the door ; she said, “ What is the punishment of the one who sought evil with your wife, other than prison or a painful torture ? ”
वे दोनों दरवाज़े की ओर झपटे और उस स्त्री ने उसका कुर्ता पीछे से फाड़ डाला । दरवाज़े पर दोनों ने उस स्त्री के पति को उपस्थित पाया । वह बोली," जो कोई तुम्हारी घरवाली के साथ बुरा इरादा करे, उसका बदला इसके सिवा और क्या होगा कि उसे बन्दी बनाया जाए या फिर कोई दुखद यातना दी जाए ?"
Wife Jayashree Goswami, an ambitious politician and former Rajya Sabha member, gives her husband a clean chit.
राज्यसभा सदस्य रह चुकीं और महत्वाकांक्षी राजनीतिक उनकी पत्नी जयश्री गोस्वामी भी पति को क्लीन चिट देती हैं, ' ' मैं जानती ंं हूऍं कि वे बेकसूर हैं. ' '
The name Schreiner is one to conjure with in South Africa, so much so that when Miss Schreiner married, her husband adopted her name so that I was told her relation with the Schreiners might not be forgotten among the Europeans of South Africa.
श्राइनर नाम दक्षिण अफ्रीकामें इतना प्रख्यात था कि जब कुमारी श्राइनरका विवाह हुआ तब उनके पतिको उनका नाम ग्रहण करना पड़ा, जिससे ऑलिवका श्राइनर परिवारके साथका सम्बन्ध दक्षिण अफ्रीकाके गोरोंमें लुप्त न हो जाय ।
Such “ non - negotiable demands” led to wrenching hostage dramas and attendant policy dilemmas. “ We will never negotiate with terrorists, ” the policymakers declared “ Give them Hawaii but get my husband back, ” pleaded the hostages ' wives.
आखिर आतंकवादी क्या चाहते हैं ? इसका बड़ा स्पष्ट उत्तर होना चाहिए था लेकिन ऐसा नहीं है.