एकतरफ़ा
एकपक्षीयता से
One-sidedly
Multilaterally
That Israeli forces have “ a reasonable chance of success” unilaterally to destroy key Iranian nuclear facilities could help deter Tehran from proceeding with its weapon program. The Raas - Long study, therefore, makes a diplomatic deal more likely. Its results deserve the widest possible dissemination.
अध्यादेश - तीनों सुविधा केन्द्रों को ध्वस्त करने के लिए उनका आकार विशेष रूप से भूमिगत होना, इजरायली सेना को उपलब्ध हथियार और अन्य तत्वों की आवश्यकता होगी ।
In an article earlier this month, “ Israel ' s Strategic Incompetence in Gaza, ” I made three points: that the Israeli leadership unilaterally created its current problems in Gaza, that the war against Hamas meant ignoring the much larger threat of Iranian nuclear weapons, and that the goal of empowering Al - Fatah makes no sense.
इजरायल की रणनीतिक भूलों की व्याख्या
The nationalists pointed out that a large part of India ' s capital and wealth was being drained out or exported to Britain unilaterally or without return in the form of interest on loans, earnings of British capital invested in India, and the salaries and pensions of the civil and military personnel serving in India.
उन्होंने कहा कि भारतीय धन और पूंजी का एक बड़ा भाग या तो देश के बाहर भेज दिया जाता है या उसका एकपक्षीय ढंग से कर्जों के ब्याज, भारत में लगी ब्रितानी पूंजी की कमाई, और यहां पर सेवा करने वाले सैनिक या नागरिक अधिकारियों के वेतन और पेंशन के रूप में निर्यात कर दिया जाता है ।
Our twofold crime consists in unilaterally abrogating the pact with insects and subjecting even our friendly insects to the methods of modern scientific agriculture.
हमारा दोहरा अपराध यह है कि हम इकतरफा कार्रवाई करते हुए कीटों से किए गए करार को रद्द कर देते हैं और अपने मित्र कीटों को आधुनिक वैज्ञानिक कृषि विधियों का सामना करने के लिए विवश कर देते हैं ।
Admittedly, the Plaintiff unilaterally stopped the payment of the second cheque dated 31 st December
बेशक, वादी ने ३१ दिसम्बर दिनांकित दुसरे चेक का भुगतान एकपक्षीय रूप से रोका.
Which brings us to policies by non - Arab actors: unless they are forceful and show true staying power, Smith stresses, they lose. Being nice - say, withdrawing unilaterally from southern Lebanon and Gaza - leads to inevitable failure. The George W. Bush administration rightly initiated a democratization project, raising high hopes, but then betrayed Arab liberals by not carrying through. In Iraq, the administration ignored advice to install a democratically - minded strongman. More broadly, when the U. S. government flinches, others have an opportunity to “ force their own order on the region. ” Walid Jumblatt, a Lebanese leader, has half - seriously suggested that Washington “ send car bombs to Damascus” to get its message across and signal its understanding of Arab ways.
इसी आधार पर हम गैर अरब कर्ताओं की नीतियों को देख पाते हैं जबतक कि वे शक्तिशाली नहीं हैं और वास्तविक रूप में सत्ता में रहने की सम्भावना दिखा पायें । स्मिथ इस बात पर जोर देते हैं यही कारण है दक्षिणी लेबनान या गाजा से एकतरफा वापसी का निर्णय तो असफल होना ही था । जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रशासन ने सही ही लोकतांत्रीकरण का प्रकल्प आरम्भ किया था जिससे कि भारी आशा जगी थी लेकिन बाद में अरब के उदारवादियों ने धोखा दिया और इसे आगे नहीं बढाया । इराक में प्रशासन ने इस सलाह की अवहेलना की कि लोकातान्त्रिक मस्तिष्क के शक्तिशाली व्यक्ति को बैठाया जाये ।
Grit and determination impress Israel ' s enemies, not the size of its arsenal. Hezbollah ' s leader, Hasan Nasrallah, explained days after Israel ' s May 2000 withdrawal: “ Israel may own nuclear weapons and heavy weaponry but, by God, it is weaker than a spider web. ” Those who call on Israel unilaterally to retreat from the West Bank and Gaza are again underestimating the ambitions of Israel ' s foes. Such a step would invite more bloodshed, not less.
संकल्प से ही इजरायल के शत्रु प्रभावित होते हैं न कि इसके शस्त्र भंडार से । मई 2000 में इजरायल की वापसी के कुछ ही दिनों बाद हिज्बुल्लाह के नेता हसन नसरुल्लाह ने कहा, “ इजरायल के पास परमाणु हथियार और भारी भरकम हथियार होंगे परंतु ईश्वर की कसम यह एक मकडी के जाल से भी कमजोर है”
This step is the worse for being self - imposed, not the result of pressure from Washington. When the Bush administration first heard in December 2003 that Israeli Prime Minister Ariel Sharon had unilaterally decided to pull all soldiers and civilians from Gaza, it responded coolly. Months of persuasion were needed to get the White House to embrace the initiative.
इस निर्णय के तीन तरफा नुकसान होंगे - एक तो इजरायल में, फिलीस्तीन के साथ संबंधों के संदर्भ में और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर.
But even on Ayodhya, there is only a small 20 per cent support for unilaterally constructing a Ram temple on the disputed site.
बहरहाल, मात्र 20 फीसदी मतदाता ही विवादित स्थल पर राम मंदिर बनाने के पक्ष में दिखते हैं.
If so, what was the compulsion, given that the parliamentary debate had extricated him from a controversy he triggered by unilaterally forcing the “ resignation ” of Harin Pathak ?
अगर ऐसा है तो इसकी मजबूरियां क्या हैं, बावजूद इसके कि उन्होंने हरिन पा क को इस्तीफा देने पर मजबूर करके जो विवाद खड़ किया था उससे उन्हें संसदीय बहस ने उबार लिया था.