इधर उधर भटकना
भटक जाना
छिट पुट
हट जाना
अलग रहना
भटका हुआ
विपद्य होना/भाटकना
छुट पुट
भटका जानवर
All sorts of lies and base lies have been appearing in Urdu papers of inventing facts about communal disharmony and massacres of Muslims in the Indian Dominion and widely exaggerated stray incidents disturbing communal peace that have occurred.
हर तरह के झूठ और निम्नकोटि के झूठ उर्दू अखबारों में दिखाई देते हैं, जो भारतीय संघ के साम्प्रदायिक संघर्ष तथा मुसलमानों की हत्याओं की और साम्प्रदायिक कर लेते हैं ।
Some stray verses in Sanskrit3 connect the name Bhavabhuti, by punning connotation, with the poet ; and another tradition explains that the poet was so called because he owed prosperity bhuti to the blessings of Shiva Bhavd *.
संस्कृत के कुछ श्लोक3 श्लेष के आधार पर ' भवभूति ' नाम का संबंध कवि से बतलाते हैं, और एक दूसरी जनश्रुति में यह कहा गया है कि शिव भव के आशीर्वाद के कारण समृद्धि भूति प्राप्त होने से कवि का नाम भवभूति पड़ा4 ।
So whither do you stray ?
फिर तुम किधर जा रहे हो ?
Their genetic ' makeup clearly indicated the value of the illicit stray wheat pollen grain.
इनकी वंशागत संरचना से उस अनिनीमान पथभ्रष्ट गेहूं के परागकण का महत्व प्रकट हुआ.
Reassessing the Failures of the Present System Surveying the variety of reactions to the prospect of educational reform, I am struck by how far opinions stray for lack of understanding about the present system and of standards by which to plan for the future.
जब मैं शैक्षिक सुधारों की संभावना पर विभिन्न प्रतिक्रियाओं का सर्वेक्षण करता हूं, तब मुझे यह अहसास होता है कि समकालीन प्रणाली की समझ और भविष्य की योजना बना पाने के लिए मूल स्तरों के अभाव में दृष्टिकोण कितना भटक जाते हैं ।
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When they were seized with violent quaking, he prayed," O my Lord! If it had been Your will, You could have destroyed both them and me long ago. But would You destroy us for the deeds of the foolish ones among us ? This is no more than Your trial: by it You cause whom You will to stray, and You lead whom You will to the right path. You are our Protector. Forgive us, therefore, and have mercy on us, for You are the best of those who forgive.
और मूसा ने अपनी क़ौम से हमारा वायदा पूरा करने को सत्तर आदमियों को चुना फिर जब उनको ज़लज़ले ने आ पकड़ा तो हज़रत मूसा ने अर्ज़ किया परवरदिगार अगर तू चाहता तो मुझको और उन सबको पहले ही हलाक़ कर डालता क्या हम में से चन्द बेवकूफों की करनी की सज़ा में हमको हलाक़ करता है ये तो सिर्फ तेरी आज़माइश थी तू जिसे चाहे उसे गुमराही में छोड़ दे और जिसको चाहे हिदायत दे तू ही हमारा मालिक है तू ही हमारे कुसूर को माफ कर और हम पर रहम कर और तू तो तमाम बख्शने वालों से कहीें बेहतर है
So whither do you stray ?
फिर तुम कहाँ जाते हो
Their genetic ' makeup clearly indicated the value of the illicit stray wheat pollen grain.
इनकी वंशागत संरचना से उस अनिनीमान पथभ्रष्ट गेहूं के परागकण का महत्व प्रकट हुआ ।
And if Allah had willed, He could have made you one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.
और अगर ख़ुदा चाहता तो तुम सबको एक ही गिरोह बना देता मगर वह तो जिसको चाहता है गुमराही में छोड़ देता है और जिसकी चाहता है हिदायत करता है और जो कुछ तुम लोग दुनिया में किया करते थे उसकी बाज़ पुर्स तुमसे ज़रुर की जाएगी
O mankind! Remember Allah’s blessing upon you! Is there any creator other than Allah who provides for you from the sky and the earth ? There is no god except Him. So where do you stray ?
ऐ लोगो! अल्लाह की तुमपर जो अनुकम्पा है, उसे याद करो । क्या अल्लाह के सिवा कोई और पैदा करनेवाला है, जो तुम्हें आकाश और धरती से रोज़ी देता हो ? उसके सिवा कोई पूज्य - प्रभु नहीं । तो तुम कहाँ से उलटे भटके चले जा रहे हो ?